20
August 20, 2019 | The Valley Catholic
VIETNAMESE / NOTICIAS EN ESPAÑOL
Declaración del Obispo Oscar Cantú Sobre el Proyecto de la ley SB 360
La Diócesis de San José se enteró de
que el Senador Estatal Jerry Hill retiró
su proyecto de ley, SB 360, con respecto
al Sello de Confesión, del Comité de
Seguridad Pública de la Asamblea de
California, justo un día antes de las
audiencias programadas.
Quiero agradecer a los muchos
feligreses que hicieron oír su voz a
los representantes de su Asamblea
en oposición al SB 360, ya que viola la
práctica libre de nuestra fe. Nuestros
sacerdotes y yo, estamos agradecidos
de que no tenemos que estar sujetos
a un proceso legal por ser fieles a la
privacidad de la Confesión. El Sello
de Confesión es sagrado y no debe
romperse.
Hay pruebas sólidas de que capaci-
tar a los sacerdotes, maestros, personal,
padres e hijos para que reconozcan
conductas sospechosas, denuncien
cualquier caso de abuso y negligencia,
y prioricen la seguridad de los niños,
lo que se traduce en un aumento
dramático de espacios seguros para
niños y familias.
La Iglesia en San José continúa
vigilando para crear un ambiente
que sea seguro y enriquecedor para
todos. Los requisitos y protecciones
para los miembros del clero ya son
idénticos a los requisitos y protec-
ciones para otros informantes obliga-
torios, a excepción de la disposición
que exime la información adquirida
durante una Confesión.
La Diócesis de San José realiza veri-
ficaciones de antecedentes y requiere
capacitación de recertificación cada
tres años para obispos, sacerdotes,
diáconos, empleados y voluntarios
Diocesanos. Desde 2002, aproxima-
damente 52,500 adultos en la Diócesis
han sido capacitados para reconocer y
reportar el abuso infantil. Trabajando
juntos para estar atentos y mantener a
los niños seguros, nuestra comunidad
católica se compromete a crear un
entorno seguro para todos los niños y
sus familias.
Novena para Derrotar La Propuesta 24 del Senado del Estado de California
Del 3 al 11 de agosto, se les pidió
a católicos en todo el estado de Cali-
fornia de rezar una novena a Nuestra
Señora de Guadalupe. La intención de
la novena era para encomendar todas
las jóvenes de edad universitaria y las
criaturas no nacidas, a la protección de
Nuestra Señora de Guadalupe, la santa
patrona de los que faltan por nacer.
En una carta a los feligreses de la
Diócesis de San José, el Obispo Cantú
dio ánimo a la comunidad para rezar
esta novena, añadiendo que: “esto
servirá como oportunidad de unirnos
con las mujeres que sienten la presión
de abortar a sus hijos/as, al igual que
dar presencia al amor y apoyo que La
Iglesia le ofrece estas mujeres y sus
bebes que faltan por nacer. Que todas
las mujeres y sus criaturas, sean bien-
venidas e sientan seguridad y apoyo en
nuestra Santa Iglesia.
El propósito de la Novena era le-
vantar consciencia contra la Propuesta
24 del Senado Estatal. Esta propuesta
busca establecer un mandato en cada
clínica de salud en las universidades
estatales de proveer medicamentos
para inducir el aborto. El Obispo Cantú
comentó: “las universidades deberían
ser los albergues más seguros para las
jóvenes y criaturas todavía por nacer.”
Más aun, el Obispo Cantú añadió,
“tal como unimos nuestras fuerzas para
derrotar la Propuesta Estatal SB 360 del
Sello de Confesión, con la ayuda de
nuestra Santísima Madre, nuevamente
nos reunimos para proteger a los seres
más vulnerables de nuestra sociedad
y derrotar la Propuesta Estatal SB 24.”
Lời nguyện xin cho chấm dứt Dự luật 24
Anh Chị em trong Chúa Ki-tô,
Tôi muốn lưu ý quý Anh Chị em về
lời nguyện trước Đức Mẹ Guadalupe mà
chúng ta sẽ đọc trong các Giáo phận ở
California kể từ ngày 3 tháng 8 này. Lời
nguyện này được dành một cách đặc biệt
cho các thiếu nữ trong tuổi đại học và các
thai nhi, để xin Đức Mẹ Guadalupe che
chở. Đức Mẹ Guadalupe là Quan thầy
của các thai nhi. Khi đọc kinh này sẽ
giúp chúng ta đứng vững cùng với các
thiếu nữ khi họ cảm thấy bị căng thẳng
trước việc phá thai, và giúp cho họ thấy
tình thương yêu và nâng đỡ của Giáo Hội.
Xin cho các thiếu nữ và các thai nhi được
tìm thấy an toàn, nâng đỡ, và hân hoan
trong Giáo Hội.
Kinh đọc này cũng giúp cho chúng ta
nhận ra nhu cầu cần phải chống lại Dự
luật 24. Dự luật này tìm cách buộc các
văn phòng y tế của các trường Đại học
Tiểu bang California phải cung cấp thuốc
phá thai. Như Giám mục anh em của tôi
là Jaime Soto của Giáo phận Sacramento
đã có nói: “Cung lòng người mẹ không
thể là mồ chôn cho bất cứ thai nhi ở bất
cứ nơi nào trong Tiểu bang California
của chúng ta. Phụ nữ và các thai nhi phải
được đối xử cân xứng hơn.” Các trường
đại học phải là những nơi an toàn cho các
thiếu nữ và thai nhi của họ.
Tôi kêu gọi mọi tín hữu hãy dâng các
thiếu nữ và thai nhi của họ cho lòng từ
ái của Đức Mẹ Guadalupe, đặc biệt trong
thời gian chúng ta sẽ đọc kinh này kể từ
ngày 3 tháng 8. Trong khi chúng ta cùng
nhau đứng lên bảo vệ ấn tín Tòa Giải tội
bằng việc chống lại Dự luật 360, chúng
ta cũng cùng nhau xin Đức Mẹ che chở
cho những người yếu kém nhất trong xã
hội chúng ta chống lại Dự luật 24.
Xin nhớ rằng tôi sẽ đứng chung với
Anh Chị em trong lời cầu nguyện, đặc
biệt là trong lời nguyện cách riêng này.
Trong Chúa Ki-tô,
Giám Mục Oscar Cantú
Tuyên bố của Đức cha Oscar Cantú và Giáo phận San José
Giáo phận San José được biết tin
Thượ ng nghị sĩ tiểu bang Jer r y Hill
đã r út lại dự luật, SB 360, liên quan
đến Ấn tòa Giải tội, từ Ủy ban An toàn
Công cộng của Hạ viện Califor nia,
chỉ một ngày tr ước phiên điều trần
đã được ấn định.
Tôi xin cảm ơ n nhiều quý vị giáo
dân đã lên tiếng tr ước các dân biểu
Hạ viện để phản đối dự luật SB 360,
vì nó vi phạm quyền tự do thực hành
theo đức tin của chúng ta. Các linh
mục của chúng ta và bản thân tôi rất
biết ơn về điều này, là chúng tôi không
phải chịu sự tr uy tố của pháp luật vì
tr ung thành bảo mật lời xưng tội. Ấn
tòa Giải tội là thiêng liêng và bất khả
vi phạm.
Có bằng chứng mạnh mẽ rằng việc
huấn luyện để các linh mục, giáo viên,
nhân viên, phụ huynh và trẻ em nhận
ra hành vi đáng ngờ, báo cáo bất kỳ
và tất cả các tr ườ ng hợ p lạm dụng và
bỏ bê, và ư u tiên an toàn cho trẻ em,
dẫn đến tăng cườ ng k hông gian an
toàn cho trẻ em và gia đình.
Giáo hội tại San José tiếp tục thận
trọng trong việc tạo ra một môi trường
an toàn và dinh dưỡ ng cho tất cả mọi
người. Các quy định về báo cáo và
bảo vệ cho các thành viên giáo sĩ đã
giống hệt với các quy định và bảo vệ
cho các báo-cáo-viên bắt-buộc khác,
ngoại tr ừ điều khoản miễn phải thông
tin điều nghe được trong tòa giải tội.
Giáo phận San José tiến hành việc
kiểm tra lý lịch và đòi hỏi việc tái
chứng nhận huấn luyện mỗi ba năm
một lần cho các giám mục giáo phận,
linh mục, phó tế, nhân viên và tình
nguyện viên. Kể từ năm 2002, khoảng
52 , 50 0 ng ườ i t rong G iá o ph ậ n đ ã
được huấn luyện để nhận biết và báo
cáo lạm dụng trẻ em. Cộng tác cùng
nhau để cảnh giác và giữ an toàn cho
trẻ em, cộng đồng Công giáo chúng
ta cam kết tạo ra một môi tr ườ ng an
toàn cho tất cả các trẻ em và gia đình.