The Travellist Issue 2 March 2015 | Page 31

Laura Jean Zito • Magnetic Sinai WHEN I FIRST TRAVELLED to Sinai very few Bedouin spoke English. I only remember one who was fluent. In order to photograph the Bedouin, I had to learn the unique Bedouin dialects, and spend great quantities of time befriending the people. The Bedouin called me “Noura min Soura,” or “Laura of the Pictures.” Noura, ironically, means “light” in Arabic. By learning the language, word by word written into my notebook, I was able to photograph situations normally completely off-limits to foreigners, for instance, the large congregations of men discussing the news, or feasting, called maga’ads. In earlier times, all the discussion, of news and politics mainly, was in the form of ad-libbed poetry. Even if a man wanted to tell a woman how much he liked her, it was considered impolite unless phrased in poetic verse. Playing the simsimiyya, a stringed instrument commonly used by Bedouins for social occasions