The shurangama mantra The shurangama mantra | Page 24
【大佛頂首楞嚴神呪 *** 梵漢對照 ***】
%% ca && 金剛 手 及 & 124 && 毗地耶乾遮那摩唎迦 && widyā
kāñcana mālikā` && 明 女 金 花鬘 %% 【句意】金剛童女持部女
執金剛明女金花鬘 %%
वकौमारी कुलंधरी वहाच िवा कान मा िलकाः॥ %% & 121 %% bạt
xà la câu ma rị %% wajra-kaumārī && Kim Cương Đồng nữ & 122 && câu
lam đà rị && kulaṃ-dharī && Bộ Trì nữ & 123 && bạt xà la hát tát đa già
&& wajra-hastā %% ca && Kim Cương Thủ cập & 124 && tỳ địa da kiền
già na ma rị ca && widyā kāñcana mālikā` && Minh Nữ Kim Hoa Man
%% 【câu /cú ý】Kim Cương Đồng nữ Trì Bộ nữ Chấp Kim Cương Minh
Nữ Kim Hoa Man %%
र वैरोचनकुलीयायाधीषं िवजृमा णीच॥ %% & 125 %%
कुस
啒蘇母婆羯囉哆那 %% kusumbha ratna && 紅 寶珠 & 126 &&
鞞嚧遮那俱唎耶 && wairocanakulīyāya && 遍照 種族 & 127 %%
夜囉菟瑟尼釤 && arthoṣṇīṣaṃ && 諸利益 頂髻 & 128 &&
毗折口藍婆摩尼遮 && wi-jṛmbhamāṇī ca && 細眉開展 及 %%
【句意】紅寶珠女遍照族 利益頂髻眉開展 %%
र वैरोचनकुलीयायाधीषं िवजृमा णीच॥ %% & 125 %% Hốt tô
कुस
mẫu bà yết la đa na %% kusumbha ratna && Hồng Bảo Châu & 126 && Bệ
rô già na câu rị da && wairocanakulīyāya && Biến Chiếu chủng tộc & 127
%% dạ la thố sắt ni sam && arthoṣṇīṣaṃ && chư Lợi Ích Đỉnh Kế & 128
&& tỳ chiết lam bà ma ni già && wi-jṛmbhamāṇī ca && Tế My khai triển
cập %% 【câu /cú ý】Hồng Bảo Châu nữ Biến Chiếu tộc Lợi Ích Đỉnh Kế
My khai triển %%
_ 24 _