The shurangama mantra devanagari Shurangama Mantra devanagari | Page 47

【大佛頂首楞嚴神呪 *** 梵漢對照 ***】 महाकालाय महामातृगण नमृ ताय फट ्।िववीये फट ्। णीये फट ्।अीय य फट ्। महाकालीये फट ्। कालदडीये फट ्। माीये फट ्।रौीये फट ्। चाम डी फट ्।कालाराीये फट ्।कापालीयेफट ्। अिधम क मशान वािसनीये फट ्। & 315 %% ma ha ca la dạ %% mahākālāya %% Đại Hắc Thiên & 316 && ma ha mạt đát rị ca noa && mahā mātṛ-gaṇa && Đại Quỷ Mẫu chúng quyến thuộc & 317 %% Nam mô sa yết rị đa dạ phán && namas-kṛtāya phaṭ && tác lễ kính & 318 && bí sắt noa tỳ duệ phán && wiṣṇawīye phaṭ && Phệ Nữu Thiên Phi & 319 %% bột la ha mâu ni duệ phán && brahmaṇīye phaṭ && Phạm Thiên Phi & 320 && a kỳ ni duệ phán && agnīye phaṭ && Hoả Thiên Phi & 321 && ma ha yết rị duệ phán %% mahā-kālīye phaṭ && Đại Hắc Thiên Phi & 322 && yết la đàn trì duệ phán && kāla-daṇḍīye phaṭ && Tử Thiên Phi & 323 && miệt đát rị duệ phán && mātrīye phaṭ %%&& Lượng Thần Phi & 324 && lạo đát rị duệ phán && raudrīye phaṭ && Tự Tại Thiên Phi & 325 && già văn trà duệ phán && cāmuṇḍīye phaṭ %% Tả Muộn Noa Thiên Phi & 326 && yết la la đát rị duệ phán && kālā-rātrīye phaṭ. && Hắc Dạ Thiên Phi & 327 && ca bát rị duệ phán && kāpālīye %% phaṭ && Khô Lâu ngoại đạo nữ & 328 && a địa mục chất đa ca thi ma xá na && adhi-muktaka śmaśāna && Lạc Mộ chủng & 329 && bà tư nễ duệ phán %% wāsinīye phaṭ && cư trú Quỷ Mẫu %% येके िचा मम इमां मम िचा अमै िचा। & 330 %% 演吉質 && ye ke-cin && 若 心 & 331 && 薩埵婆寫 && sattwāsya && 衆生 & 332 %% 麼麼印兔麼麼寫 (至 %% 此句依前稱弟子某人) %% mama imān mamasya && 於我 此等 我的 & 333 && 突瑟吒質多 %% duṣṭa-cittā && 惡 心 & 334 && 阿末怛唎質多 && amaitra-cittā && 無慈 心 %% 【句意】若有衆生於我有惡心、無慈心。 %% येके िचा मम इमां मम िचा अमै िचा। & 330 %% diễn cát chất && ye ke-cin && nhược tâm & 331 && tát đoá bà tả && sattwāsya && chúng sinh & 332 %% ma ma ấn thố ma ma tả (chí %% thử câu /cú y _ 47 _