The Portal June 2014 | Page 21

THE P RTAL June 2014 Page 21 Whether the two collections co-exist for a long time, the seventeenth. It will be good to notice how well the psalm texts of the Ordinariate in Tudor English we shall have to see but it would be a shame to see the counterpoint with the readings in a modernised sacral English collection disappear, because some of it is very fine, much is associated with cathedrals and praying style. communities that generated them, and it indubitably some necessary revisions is one of the sets of official Anglican texts which it was Most of the minor Propers – Introit, Gradual & the intention of Anglicanorum Cœtibus to incorporate Communion – are psalm texts and many of them into the Roman Rite. will be familiar to elderly folk because they are found at the back of the English Hymnal and were used for Divine Worship the English Gradual. Some additions were necessary We now know that the Ordinariate Use will be called, – there are Catholic solemnities not recognised by the as a whole, Divine Worship. At present this title is English Hymnal – and some necessary revisions. being used sparingly in Britain because it could easily be confused with the Book of Divine Worship which The Gradual, Alleluia, and Tract are alternatives it replaces and which is still around. Nevertheless we to the Responsorial Psalm and Acclamation in the already have our first official liturgical book. Lectionary. This, incidentally, is not the innovation it might appear to be: the Graduale Romanum of 1974 a very beautiful production remains an official liturgical book and that contains Divine Worship – Occasional Services is a very all these texts too. In fact, one of the revisions of beautiful production, the work of the Catholic Truth our Gradualia is to make the corpus of English texts Society, and it is heartening to know that the Missal, conform more closely to the Graduale Romanum when it appears, perhaps later this year, will be of which, itself, has been conformed in minor ways to the similar beauty. post-conciliar Lectionary. Prayer Book collects A marvellous feature about the Ordinariate Missal is that it preserves the Prayer Book collects and something of the logic of the Prayer Book seasons – Time after Epiphany, the ‘-gesima’ Sundays, the Pentecost Octave, Time after Trinity. All of this reflects not only the inherited Sarum Use of England but also that of the Latin Church from earliest times. Personal Ordinariate of Our Lady of Walsingham under the patronage of Blessed John Henry Newman SOLEMN MASS In the presence of the Portuguese Ambassador His Excellency João de Vallera translations of Latin originals The Prayer Book not having Prayers over the Offerings or variable Prayers after Communion, the Ordinariate Missal has drawn these from the translations of Latin originals offered variously by the English Missal and Anglican Missal. There has been a similar policy with regard to the Collects for the very many ‘black letter days’, for which the Prayer Book makes no provision. We shall have two collections of these, temporarily at least, because the Customary of Our Lady of Walsingham has an adaptation of the Common Worship traditional language collects, brought together in England during the twentieth century. Sunday 15 June at 10.30 a.m. Church of Our Lady of the Assumption and St Gregory Warwick Street, London W1B 5LZ Restoring ties between the Portuguese Embassy and this historic Catholic church, which stands on the site of the chapel built for the former Portuguese Embassy in London. Music including: Herbert Howells, John Stainer and Manuel Cardoso. Principal celebrant: The Rt Revd Monsignor Keith Newton. Followed by refreshments. All welcome. For further information contact: [email protected] contents page