THE P RTAL
June 2014
Page 21
Whether the two collections co-exist for a long time,
the seventeenth. It will be good to notice how well
the psalm texts of the Ordinariate in Tudor English we shall have to see but it would be a shame to see the
counterpoint with the readings in a modernised sacral English collection disappear, because some of it is very
fine, much is associated with cathedrals and praying
style.
communities that generated them, and it indubitably
some necessary revisions
is one of the sets of official Anglican texts which it was
Most of the minor Propers – Introit, Gradual & the intention of Anglicanorum Cœtibus to incorporate
Communion – are psalm texts and many of them into the Roman Rite.
will be familiar to elderly folk because they are found
at the back of the English Hymnal and were used for Divine Worship
the English Gradual. Some additions were necessary
We now know that the Ordinariate Use will be called,
– there are Catholic solemnities not recognised by the as a whole, Divine Worship. At present this title is
English Hymnal – and some necessary revisions.
being used sparingly in Britain because it could easily
be confused with the Book of Divine Worship which
The Gradual, Alleluia, and Tract are alternatives it replaces and which is still around. Nevertheless we
to the Responsorial Psalm and Acclamation in the already have our first official liturgical book.
Lectionary. This, incidentally, is not the innovation it
might appear to be: the Graduale Romanum of 1974 a very beautiful production
remains an official liturgical book and that contains
Divine Worship – Occasional Services is a very
all these texts too. In fact, one of the revisions of beautiful production, the work of the Catholic Truth
our Gradualia is to make the corpus of English texts Society, and it is heartening to know that the Missal,
conform more closely to the Graduale Romanum when it appears, perhaps later this year, will be of
which, itself, has been conformed in minor ways to the similar beauty.
post-conciliar Lectionary.
Prayer Book collects
A marvellous feature about the
Ordinariate Missal is that it preserves the
Prayer Book collects and something of the
logic of the Prayer Book seasons – Time
after Epiphany, the ‘-gesima’ Sundays, the
Pentecost Octave, Time after Trinity. All of
this reflects not only the inherited Sarum
Use of England but also that of the Latin
Church from earliest times.
Personal Ordinariate of Our Lady of Walsingham
under the patronage of Blessed John Henry Newman
SOLEMN MASS
In the presence of the Portuguese Ambassador
His Excellency João de Vallera
translations of Latin originals
The Prayer Book not having Prayers
over the Offerings or variable Prayers after
Communion, the Ordinariate Missal has
drawn these from the translations of Latin
originals offered variously by the English
Missal and Anglican Missal. There has
been a similar policy with regard to the
Collects for the very many ‘black letter
days’, for which the Prayer Book makes no
provision.
We shall have two collections of
these, temporarily at least, because the
Customary of Our Lady of Walsingham has
an adaptation of the Common Worship
traditional language collects, brought
together in England during the twentieth
century.
Sunday 15 June at 10.30 a.m.
Church of Our Lady of the Assumption and St Gregory
Warwick Street, London W1B 5LZ
Restoring ties between the Portuguese Embassy and this historic Catholic church,
which stands on the site of the chapel built for the former
Portuguese Embassy in London.
Music including: Herbert Howells, John Stainer and Manuel Cardoso.
Principal celebrant: The Rt Revd Monsignor Keith Newton.
Followed by refreshments. All welcome.
For further information contact: [email protected]
contents page