The New Wine Press vol 25 no 10 June 2017 | Page 14

The Language of Ministry by Fr. Garry Richmeier, c.pp.s., Kansas City, Missouri Over the years, I have read some of St. Gaspar’s sermons, mission talks, and letters to community members. To be honest, it is difficult for me to find inspiration in most of them, and I have to do much translating to make them pertinent to my life and situation. I know that Gaspar was proclaiming the same Gospel message that I do, and he must have been very skilled at communicating it to the people of his day. After all, we are told that people in great num- bers flocked to hear him speak. He spoke in a way, in a language, that people understood. That is a skill that all good preachers have. My problem is that I speak a different language than did Gaspar and his audiences back then. I’m not talk- ing about Gaspar speaking Italian and me speaking English. Things like theological concepts, references to popular ways to pray, the role of church hierarchy and authority, and societal and cultural norms were all part of the language Gaspar used to help people understand his message. Since many of those things have changed over the years, they sound foreign to me, and I sometimes have difficulty gleaning the Gospel message from what Gaspar spoke and wrote. As a community, we carry on the work of Gaspar. Our mission is to proclaim the Gospel message in a language that people understand. On the whole, we have done this pretty well over the years. Traditionally, we have spoken the language of par- ish church, prescribed church rituals and prayers, sacraments, male clergy and laity (hierarchy), church doctrine, the catechism, etc. People have understood this language, and have heard the Gospel message through it. But the “signs of the times” seem to be telling us that many people, especially people under 50 or so, aren’t hearing the Gospel message very well through this language. Indications of this are everywhere: Mass attendance is low, there are fewer church wed- dings, fewer confessions, church laws and rules are taken less seriously (if people even know what they are), the parish is less and less a center of the com- munity, fewer people are joining religious orders or getting ordained, etc. It is easy to blame people of today and say they have abandoned their faith. But the Gospel message of God’s love is what everyone longs for because it is the source of all life, and people 12 • The New Wine Press • June 2017 haven’t abandoned the search for that. It is probably the case that, like Gaspar’s language being foreign to me, the language we have traditionally used to com- municate the Gospel message may not be speaking that clearly to younger people today. So what should we as a community do? One option is to do what we’ve always done, and speak the language we’ve always spoken. There are still people in the church who understand and ap- preciate this language, who hear the Gospel message through it. If we choose this option, we need to admit up front that this group of people is getting smaller and smaller, as is the number of people who will want to join us as a community in speaking this language. Another option is to identify and learn to speak a different language, which will communicate the Gospel message more effectively to people today. To identify what language “works,” we would need to listen, rather than instruct. Towards this end, a good question to ask would be “Where/how do you see God’s love speaking most clearly today?” The answers we receive may or may not have much to do with institutional church as we know it, but they would help us identify what speaks the Gospel mes- sage to people most clearly. Then we would have to learn to speak the new lan- guage, which would be no small task. It would prob- ably require us to adapt to different places of ministry, different people with whom we do ministry, different ways of making decisions in ministry, etc. In some cases it might even mean ministering outside the auspices of the institutional church. To be honest again, I’m not sure we as a community have the energy or the will to learn a new language with which to proclaim the Gospel message. We are all getting older, and we know what they say about teaching old dogs new tricks. But we don’t exist as a