The Mahdi Times The Mahdi Times July 2014 | Page 96

Mislimeri signifies the resting place of the Emir (Manzil-Al-Emir); Caltagirone, Caltanisseta, Caltabellotta and Caltavuturo derive from the Arabic calta meaning castle; Tommaso Natale, a place which means “Tommy Christmas,” has nothing to do with the Arabs; I presume it got its name simply because the Sicilians do sometimes just let their sense of humor get the better of them; Mongibello, Gibilmanna and Gibellina’ stems are all in the mountainous, expressed in the Arabic word gibil; Regalbuto, Racalmuto and Regaliali derive from rahl, meaning area or village; A qanat under the bay of Palermo These tunnels, called Qanats, are sometimes opened to members of the public who have an abnormally high level of resistance to claustrophobia. Before being turned into Sicily’s number one Terrifying Tourist Attraction, they were sometimes used as escape routes by the Mafia, who violently wrestled into ownership of the citrus industry in the 1980s (ruining its profitability), bought houses above the qanats’ entrances, and took control of the extensive network as a means of escaping the police. PLACE NAMES: Sicily is full of towns with Arabic names. For example: Marsala, where the wine comes from, is Mars’Allah meaning God’s Port; Alcamo was founded by the Muslim General Al-Kamuk; CAKES: The Arabs and North Africans sure do love their sugar! The Africans brought sugar cane to Sicily and cultivated it widely, including for export back to Africa. They built sugar refineries which stayed in business till the 17th century, when global sugar production moved over to the West Indies. The Moors also incorporated it into a famous Sicilian ricotta cheese cake known as qashatah in Arabic, which means “cheesy” and which is now called cassata in modern Sicilian.