The Mahdi Times May 2014 Issue | Page 11

someone as white, they meant either that he had a pure, noble, essence or that he had a nice, smooth complexion without any blemishes. They meant he had a black complexion with a lightbrownish undertone. Berry’s point is confirmed by the appropriate Classical Arabic/Islamic sources. Ibn Maníår affirmed that “When the Arabs say that a person is white, they mean that he has a pure, clean, faultless integrity…They don’t mean that he has white skin…” Similarly, al-Dhahabī informs us that “When the Arabs say a person is white, they mean he is black with a lightbrownish undertone.” Particularly important was the observation of the 9th century CE Arabic scholar Thalab, who tells us that: “The Arabs don’t say that a man is white because of a white complexion. White to the Arabs means that a person is pure, without any faults. If they meant his complexion was white, they said ‘red’ (aÈmar).” Indeed, as David Goldenberg notes, ‘white ‫ ’ أبیض‬in pre-modern Arabic was about “luminosity, not chromaticity.” That is to say, ‫ أبیض‬connoted brilliance, not paleness of skin. The latter was described as ‘red’ ‫ أ حمر‬aÈmar, which is how non-Arab whites such as Persians and Byzantines were described. In other words, what we call white today the early Arabs called red and what they called white often was what we would today call black! It is certain that Muhammad (s.a.w) could not have been what we consider white today; he could not have been fair or pale-skinned at all, for a pale-skinned Arab was such an oddity that the Prophet (s.a.w) could not have claimed be a pure QurayshÊ Arab. The seventh century Arab from the tribe of Nakhāʾī, Shurayk al- Qā∙ī, could claim that, because it was such a rare occurrence “a fair-skinned Arab is something inconceivable and unthinkable.” So too did al-Dhahabī report that: “Red, in the language of the people from the Hijaz, means faircomplexioned and this color is rare amongst the Arabs.” On the other hand, the Arabs prided themselves on being black, is conscious contrast to the pale-skinned non-Arabs. Al-JaÈiícould still claim in the 9th century: ‫العرب تفخر بسواد اللون‬ al-arab tafkhar bi-sawad al-lawn “The Arabs pride themselves in (their) black color”. These noble Black Arabs even detested pale skin. Al-Mubarrad (d. 898), the leading figure in the Basran grammatical tradition, is quoted as saying: “The Arabs used to take pride in their darkness and blackness and they had a distaste for a light complexion and they used to say that a light complexion was the complexion of the non-Arabs”.