'The Independent Music Show Magazine' January1, 2026 | Page 28

AAudio Video

VLADIMIR  VYSOTSKY (1938-1980)

MEMORY IN SONGS

Not only did Vladimir Vysotsky write songs about war and soldiers at war. He also composed a song about our memory of fallen heroes and innocent victims of that terrible war.  Here goes my translation of the “Brotherly Graves” song,

In English this song is performed by Fred Altieri (USA).

BROTHERLY  GRAVES

On brotherly graves wooden crosses don’t stand,

No widows weep there, in mourning,

On mass graves you see only flowers and

The fire, eternally burning.

The earth here ruffled with stony waves

When mortars were ripping the planet.

There is no personal fate in these graves –

All fates merged in one under granite!

I see in the flame, that forever is lit,

A village burnt down to coals,

A tank that is flaming and there in it

I see burning soldiers’ souls!

On brotherly graves no widows weep,

And there they put no crosses …

But that doesn’t mean our grief isn’t deep

And we have forgotten the losses!

Translated by George Tokarev

Performance

Fred Altieri (USA).

Translated by George Tokarev

© GEORGE  TOKAREV  1981

MEMORY IN SONGS