The Gold Book of Sparta | Page 27

MIA ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΠΟΛΗ Σεβόμενοι την ιστορία της αρχαίας Σπάρτης, οι κάτοικοι έχουν δημιουργήσει μια πόλη φιλική και φιλόξενη για τους επισκέπτες. Είναι μία πόλη με καλή ρυμοτομία, δενδροφυτευμένους, φαρδείς δρόμους και μεγάλες πλατείες, ενώ πολλά από τα παλιά της κτήρια διατηρούνται σε άριστη κατάστα- ση. Οι δύο κεντρικοί δρόμοι, η Παλαιολόγου και η Λυκούργου, συγκεντρώνουν πλέον το μεγαλύτερο μέρος της αγοράς, όπως και η κεντρική πλατεία που αποτελεί σημείο συνάντησης μικρών και με- γάλων. Όσο για τη νυχτερινή ζωή... οι σύγχρονοι Σπαρτιάτες ξέρουν καλά να την κρατούν σε υψηλά επίπεδα, αφού οι νέοι επιχειρηματίες έχουν δημι- ουργήσει όμορφα και προσεγμένα cafés, bars και restaurants, στηρίζοντας την οικονομία της πόλης. Ο όρος φιλοξενία εδώ βρίσκει το νόημά του, αφού όλη η πόλη κάνει μια ζεστή αγκαλιά στους επισκέπτες της. A CONTEMPORARY CITY Respecting the history of ancient Sparta, the inhabitants have created a friendly and hospita- ble city for visitors. It is a city with good roads, tree-lined streets and large squares, while many of its old buildings are preserved in excellent condition.In our days most of the market place is along the two main and most frequented streets, Palaiologos street and Lykourgos street, as well as the central square, that is the meeting point for both children and grown ups. As for nightlife ... the modern Spartans know well how to keep the level high, since young entrepreneurs have opened nice and elegant cafés, bars and restau- rants, supporting the economy of the city. The term “hospitality” here finds its real meaning, since the whole city embraces warmly its guests. 27