The Gold Book of Paros | Page 102

Αμπελώνες στο νησί | Grape field on the island TASTE OF TRADITION To εύφορο έδαφος της Πάρου καθιστά την γεωργία ως μια από τις κύριες ενασχολήσεις των Παριανών, ενώ το ίδιο ισχύει και για την κτηνοτροφία και την αλιεία. Το νησί φημίζεται για την παραγωγή λαδιού, σιτηρών και οπω- ροκηπευτικών, καθώς και λαδιού, ενώ ιδιαίτερα σημαντική είναι και η παραγωγή κρασιού µε Προστατευόµενη Ονοµασία Προέλευσης (ΠΟΠ), μέσα από σύγχρονους τοπικούς αμπε- λώνες και οινοποιία. Τα λευκά και κόκκινα κρα- σιά της Ένωσης Γεωργικών Συν/σµών, έχουν αποκτήσει διεθνή φήμη! Ανάμεσα στα εκλεκτά τοπικά προϊόντα, περιλαμβάνεται η σούµα, που αποτελεί ένα είδος τοπικής ρακής από την πρώτη απόσταξη σταφυλιών. Επιπλέον, μην παραλείψετε να δοκιμάσετε τα τοπικά τυριά, όπως την ξινοµυζήθρα, το τουλουµίσιο, το λαδοτύρι,τη γραβιέρα και το ανθότυρο. Πολύ γνωστή είναι και η κάπαρη που παράγεται στο νησί, καθώς και τα καπαρόφυλλα, ενώ, τέλος, αξίζει να δοκιµάσετε τα εκλεκτά παστελάρια, ένα παραδοσιακό τοπικό γλύκισμα. 102 The fertile soil of Paros makes agricul- ture one of the main occupations of locals. The same goes for stock-farm- ing and fishing. The island is known for the production of olive oil, grain, fruit and vegetables, while the wine production with a Protected Designa- tion of Origin is also very important, through modern local vineyards and wine industry. The white and red wines of the Association of Agricultural Cooperatives are already known in- ternationally! One of the fine local products is souma, a type of local raki from the first grape distillation. In ad- dition, don’t forget to taste the local types of cheese, such as xinomyzithra, touloumisio, ladotyri, gruyere and anthotyro. You should also taste the famous caper and the caper leaves produced in Paros. Last but not least, the fine pastelaria, a local sweet treat, are also worth trying.