The Gold Book of Kavala | Page 6

THE CITY_TODAY Η ΓΑΛΆΖΙΑ ΠΟΛΙΤΕΊΑ ΤΟΥ ΒΟΡΡΆ Ο Θεός φαίνεται πως έπλασε με μαεστρία και μεράκι αυτή την πόλη. Χτισμένη αμφιθεατρικά ατενίζει το βαθύ γαλάζιο του ουρανού και το μπλε της θάλασσας, πατάει σε Δύση και Ανα- τολή προσφέροντας σε επισκέπτες και ντόπιους, σοβαρούς λόγους να την ανακαλύψουν. Η Καβάλα ζει στους ρυθμούς της γοητείας της, στο σήμερα, κάτω από τα φώτα της πόλης και του σύμπαντος. Οι κάτοικοί της και οι τουρίστες της γνω- ρίζονται και ερωτεύονται σε ανεξερεύνητες ακτές, σε γραφικά ταβερνάκια δίπλα στο κύμα, σε αμμώδεις παραλίες, σε μπαρ, στα γραφικά σοκάκια της Παλιάς Πόλης... Η πόλη αναπνέει ελληνικό και ευρωπαϊκό αέρα, με σύγχρονες τουριστικές υποδομές με σεβασμό στην παράδοση και ιστορία ενώ με- γάλα εμπορικά καταστήματα ικανοποιούν κάθε καταναλωτική ανάγκη. Κάτω στο λιμάνι της, δένουν πλεούμενα από όπου θες, καθώς αποτελεί και ιδανικό προορισμό κρουαζιέρας. Με το τέλος της ημέρας, απλώνεται μια γλυκιά χαλάρωση που βρί- σκει καταφύγιο σε υπαίθρια ταβερνάκια και μαγαζιά για ούζο και μεζέδες με θέα το Φρούριο και την παλιά πόλη. Μια πόλη όμορφη και φιλόξενη που διαρκώς ανανεώνεται σε διάθεση και προσφορά. THE AZURE CITY OF THE NORTH It seems that God created this city with mastery and “meraki”. Amphitheatrically built, it gazes the deep blue of the sky and the azure of the sea, standing on both West and East, offering to visitors and locals serious reasons to discover it. Kavala lives to the beat of its allure, in today, under the lights of the city and the universe. Its inhabitants and the tourists meet and fall in love in unexplored coasts, in picturesque taverns by the waves, in sandy beaches, in bars, in the picturesque alleys of old town… The city brethes a Greek and European air, with contemporary tourist infrastructures respecting tradition and history, while large stores satisfy every consumer’s needs. Down at the harbor, ships from all places throw anchor, as Kavala is also an ideal cruise destina- tion. At the end of the day a sweet relaxation spreads around, finding refuge in small outdoor taverns and bars for ouzo and mezedes, gazing at the Citadel and old town. A beautiful and hospitable city that always keeps renewing its mood and offers. 6