The Gold Book of Chalkida | Page 68

MUST VISIT Εγγλεζονήσι (ή Κτυπονήσι) Πρόκειται για μια παραδεισένια ακατοίκητη νησίδα απέναντι από την παραλία της Παναγίτσας στη Δροσιά στους πρόποδες του βουνού Κτυπάς από το οποίο πήρε και το αρχικό όνομα του. Είναι ένα κατάφυτο κομμάτι γης, γεμάτο πεύκα με 2 λόφους, στην κορυφή ενός εκ των οποίων υπάρχει ο ναός του Αγίου Νικολάου του Νέου. Έχει 3 αμμώδεις παραλίες για μπάνιο, είναι ιδανικό για ψάρεμα ενώ είναι δημοφιλές και για καταδύσεις καθώς σε ορισμένα σημεία φτάνει τα 80 μέτρα. Το νησί ενοικιάστηκε το 1930 στον Εγγλέζο Φράνσις Τέρβιλ Πετρ (εξού και η δεύ- τερη ονομασία του), που έκτισε εκεί τη βίλα του, η οποία βομβαρδίστηκε κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου πολέμου, καταστρέφοντας μαζί και την βλάστηση του νησιού. Ερείπια του σπιτιού σώζονται μέχρι σήμερα. Englesonisi (or “Ktiponisi”) It is a dreamy uninhabited islet opposite Panagitsa beach in Drossia, on the foothills Ktipas mountain from which it was originally named. It is a verdant piece of land, covered in spruce, with 2 hills, on the top of the one of which there is the temple of Aghios Nikolaos Neos. It features 3 sandy beaches perfect for swimming, it is ideal for fishing and very popular for diving, as in some places it reaches the 80 meters. The island was hired by an English man called Francis Turville-Petre, hence its second name (“englesos” means “English man”), who built his village in the island. The villa was bombed and destroyed during the World War II, along with the vegetation of the island. Ruins of the house remain there till this day. 68 The Archaeological Site of the Temple of Avlidia Artemis   In Avlida, very close to Chalkida, you will find this archaeological site, almost unknown to the wide public, yet an important and beautiful historical monument. The Temple of Artemis was accidentally found in 1941 and is the most important structure of the sanctuary of Artemis. The site is divided into 3 parts: the open porch with columns, the main temple and the closed opisthodomos (cloisters). On the east of the temple there is the “Holy Font”, an underground square structure, while in the south there is a building complex from the Hellenistic years. Τύμβος του Σαλγανέα Ο Σαλγανέας ήταν Βοιωτός, οδηγός του περσικού στόλου για τη διέλευσή του μέσα από τον πορθμό του Ευρίπου και την Ευβοϊκή θάλασσα, το καλοκαίρι του 480 π.Χ. μετά τη μάχη των Θερμοπυλών και τον θάνατο του Σπαρτιάτη βασιλειά Λεωνίδα. Διαπλέοντας ο περσικός στόλος τον βόρειο Ευβοϊκό κόλπο, δεν μπορούσε να διακρίνει τον πορθμό του Ευρίπου και την πόλη της Χαλκίδας και νόμισαν ότι ο Σαλγανέας τους είχε οδηγήσει σε παγίδα και τον σκότωσαν. Περιπλέοντας όμως την χερσόνησο, εντόπισαν τον πορθμό του Ευρίπου και κατάλαβαν το λάθος τους. Ο Πέρσης βασιλέας Ξέρξης τότε, διέταξε να θάψουν με τιμές τον αδικοσκοτωμένο Σαλγα- νέα και να του φτιάξουν τύμβο. Ο Τύμβος του Σαλγανέα σήμερα αποτελεί έναν τεχνητό λό- φο, ο οποίος βρίσκεται στους πρόποδες του όρους Μεσσάπιο (σημερινός Κτυπάς), μεταξύ των Δ.Δ. Δροσιάς και Λουκισίων του Δήμου Ανθηδώνας. Η περιοχή από τους γηγενείς κα- τοίκους ονομάζεται «Σωρός», πιθανότατα από το σωρό του χώματος που απαιτήθηκε για την κατασκευή του τύμβου. The Tomb of Salganeas Salganeas from Viotia was a leader of the Persian fleet through the Euripus Strait and the Evian Sea during the summer of 480 A.D., after the Battle of Thermopyles and the death of