SCENE II — MASCARILLE DISGUISED AS SGANARELLE [ OUTSIDE THE MADAM ’ S WINDOW ].
MASCARILLE ( DISGUISED AS SGANARELLE ): There ’ s more than one type of robbery , there ’ s more than one sort of thief . With this guise , I ’ ll have quarry of the Madam , salaciously . Sure , there ’ s joy in coins of gold and revelry with stacks of cash ; but there ’ s also pounds of flesh and some of it is nectarous . Perhaps misers will clutch banknotes or make love to satchels of gems ; some cosset pecunia in haste but pudenda is more to my taste . Ha ! What a scurvy lech I am ; to think I ‘ should ’ be a wed man ! [ CLIMBS INTO MADAM ’ S WINDOW .}
SCENE III — CLUTTERBUCK DISGUISED AS SGANARELLE , MADAM CLUTTERBUCK [ INSIDE THE MAID ’ S ROOM ].
MADAM CLUTTERBUCK : Ooh , how nice ! Ah yes , what flair ! The best caresses ever felt ! Thy ministrations were so svelte ! What a lover ! What a treasure ! I praise your art and my good luck : You supersede old Clutterbuck .
CLUTTERBUCK ( LIGHTING A CANDLE AND DISCLOSING HIMSELF ): How now ! ‘ Tis you ? MADAM CLUTTERBUCK : ‘ Tis who ? You ! Can it be my wedding band got sundered by my own husband ? Can it be the man I loathed turns out to be my sweet betrothed ?