Test Drive | Page 591

TURGENTE-TUYA 591 lorlegar), se tratará de un fenómeno fonético de disimilación. TURGENTE, fin S. XVI. Tom. del lat. lurgens, -entis, participio activo de lurgere 'estar hinchado'. DERIV. Turgencia. Túrgido, 1843, lat. lurg¡dus íd. Turíbulo, luriferario, lurífero, V. luya TURIÓN, h. 1900. Tom. del lat. lurio, -onis, 'retoño de la vid'. Turismo, lurisla, V. lomo tormo Turma, V. TURMALINA, medo S. XIX. Del fr. tourmaline, 1758, de origen incierto. Parece . ser palabra de Ceilán, del singalés lorama/li 'cornalina'. Turnar, turnio, turno, V. torno TURóN, h. 1330. En portugués tourao. Probte. derivo de loro (port. touro), por la furia característica de este pequeño mamífero. La u castellana se debe al influjo de hurón, animal muy parecido. Turpial, V. trupial TURQUESA I 'molde de hacer bodoques o balas', 1596. Origen incierto. Quizá del fr. ant. turcais, S. XII, del mismo significado y origen que carca;, por comparación del molde. de hacer proyectiles para ballesta con la aljaba donde están las flechas. TURQUESA II, 1478. Piedra bautizada con el nombre de los turcos por la procedencia asiática de la misma. DERIV. Turquesado, 1495, o turquí, 1739, lo de color de turquesa. Al vino puro se le dio en jerga el nombre de vino turco, 1609, por no estar "bat·tizado"; y a lo que se coge bebiendo este vino se le llama turca 'borrachera', 1832; otros lo modifican festivamente diciendo una curda. Turquí, V. turquesa II tostar Turrar, V. TURRÓN 'dulce de mÍel, con' masa de almendras y otros ingredientes, tostados', 1423 poco usado hasta el S. XVII. Probablem'ente tomado del cat. torró, fin S. XIV, y terró, fin S. XIV (muy frecuentes ambos, aunque aquél parece haber predominado en general, por lo menos desde el S. XVI, pero DIC. ETIMOLÓGICO - 38 éste es más usual todavía en varias zonas del Rosellón y del País Valenciano, y como catalanismo en Nápoles); de origen incierto, pues no se pueden oponer objeciones decisivas ni a la derivación de TURRAR (cat. torrar), ni a la de TIERRA (con el significado primitivo de 'terrón' por su aspecto de conglomerado): de todos modos es muy corriente (y general en parte del dominio) en todas las hablas catalanas la asimilación de la e a la 6, mientras que en ambos idiomas es muy raro que un sustantivo concreto en -on (cat. -6) derive de un verbo. DERIV. Turronero, 1739; turronería. TURULATO, h. 1850. Voz de creación expresiva. Lo mismo que el hispanoamericano tuturuto, el gallego turuleque, el cat. tarallirot, los cast. tarumba, tararira, lelo, etc., pertenece a un grupo de nombres del hombre falto de juicio que evocan las voces sin significado con que tarareamos las canciones. Con lo cual se sugiere la frivolidad y la falta de sentido. Tarumba, 1765-83, tiene variante turumba (hoy americana), que será la primitiva, y que lo acerca más a turulato y tuturuto. A turru/lado y aturrullar 'aturdir', 1726, se relacionan con todo esto, aunque de más lejos: la variante primitiva aturullar (hoy americana y murciana) deriva de turullo 'cuerno de pastor para llamar el ganado', fin S. XIX, que es imitación directa del tu-ru-m del cuerno: de ahí aturullar 'atronar con el ruido del cuerno' y 'aturdir'. Tusa, tusa, tuTurumba, V. turulato són, tusona, V. tundir Tútallo, V. tuéTI/tear, V. lIi tano Tute, V. todo Tutela, tutelar, V. tutor Tuteo, V. tú TI/tilimundi, tutiplén, V. todo TUTOR 'el que cuida y protege a un menor o a otra persona desvalida', 2.0 cuarto S. XV. Tom. del lat. tutor, -oris, 'protector', derivo de tueri 'proteger'. DERIV. Tutoría, 2. 0 cuarto S. XV. Tutela, 1495, lat. tute/a 'protección'; tI/telar. Tuturuto, V. turulato tovla Tutl/vía, V. to- TUYA, 1884. Tom. del gr. thyia 'planta odorífera africana', derivo del gr. th'S'ó 'yo quemo incienso'. De éste FW&