TURGENTE-TUYA
591
lorlegar), se tratará de un fenómeno fonético de disimilación.
TURGENTE, fin S. XVI. Tom. del lat.
lurgens, -entis, participio activo de lurgere
'estar hinchado'.
DERIV. Turgencia. Túrgido, 1843, lat. lurg¡dus íd.
Turíbulo, luriferario, lurífero, V. luya
TURIÓN, h. 1900. Tom. del lat. lurio,
-onis, 'retoño de la vid'.
Turismo, lurisla, V. lomo
tormo
Turma, V.
TURMALINA, medo S. XIX. Del fr.
tourmaline, 1758, de origen incierto. Parece
. ser palabra de Ceilán, del singalés lorama/li
'cornalina'.
Turnar, turnio, turno, V. torno
TURóN, h. 1330. En portugués tourao.
Probte. derivo de loro (port. touro), por la
furia característica de este pequeño mamífero. La u castellana se debe al influjo de
hurón, animal muy parecido.
Turpial, V. trupial
TURQUESA I 'molde de hacer bodoques
o balas', 1596. Origen incierto. Quizá del fr.
ant. turcais, S. XII, del mismo significado
y origen que carca;, por comparación del
molde. de hacer proyectiles para ballesta
con la aljaba donde están las flechas.
TURQUESA II, 1478. Piedra bautizada
con el nombre de los turcos por la procedencia asiática de la misma.
DERIV. Turquesado, 1495, o turquí, 1739,
lo de color de turquesa. Al vino puro se le
dio en jerga el nombre de vino turco, 1609,
por no estar "bat·tizado"; y a lo que se
coge bebiendo este vino se le llama turca
'borrachera', 1832; otros lo modifican festivamente diciendo una curda.
Turquí, V. turquesa II
tostar
Turrar, V.
TURRÓN 'dulce de mÍel, con' masa de
almendras y otros ingredientes, tostados',
1423 poco usado hasta el S. XVII. Probablem'ente tomado del cat. torró, fin S. XIV,
y terró, fin S. XIV (muy frecuentes ambos,
aunque aquél parece haber predominado en
general, por lo menos desde el S. XVI, pero
DIC. ETIMOLÓGICO -
38
éste es más usual todavía en varias zonas
del Rosellón y del País Valenciano, y como
catalanismo en Nápoles); de origen incierto,
pues no se pueden oponer objeciones decisivas ni a la derivación de TURRAR (cat.
torrar), ni a la de TIERRA (con el significado primitivo de 'terrón' por su aspecto
de conglomerado): de todos modos es muy
corriente (y general en parte del dominio)
en todas las hablas catalanas la asimilación
de la e a la 6, mientras que en ambos idiomas es muy raro que un sustantivo concreto
en -on (cat. -6) derive de un verbo.
DERIV. Turronero, 1739; turronería.
TURULATO, h. 1850. Voz de creación
expresiva. Lo mismo que el hispanoamericano tuturuto, el gallego turuleque, el cat.
tarallirot, los cast. tarumba, tararira, lelo,
etc., pertenece a un grupo de nombres del
hombre falto de juicio que evocan las voces
sin significado con que tarareamos las canciones. Con lo cual se sugiere la frivolidad
y la falta de sentido. Tarumba, 1765-83,
tiene variante turumba (hoy americana),
que será la primitiva, y que lo acerca más
a turulato y tuturuto.
A turru/lado y aturrullar 'aturdir', 1726,
se relacionan con todo esto, aunque de más
lejos: la variante primitiva aturullar (hoy
americana y murciana) deriva de turullo
'cuerno de pastor para llamar el ganado',
fin S. XIX, que es imitación directa del
tu-ru-m del cuerno: de ahí aturullar 'atronar con el ruido del cuerno' y 'aturdir'.
Tusa, tusa, tuTurumba, V. turulato
són, tusona, V. tundir
Tútallo, V. tuéTI/tear, V. lIi
tano
Tute, V. todo
Tutela, tutelar, V. tutor
Tuteo, V. tú
TI/tilimundi, tutiplén, V. todo
TUTOR 'el que cuida y protege a un
menor o a otra persona desvalida', 2.0 cuarto S. XV. Tom. del lat. tutor, -oris, 'protector', derivo de tueri 'proteger'.
DERIV. Tutoría, 2. 0 cuarto S. XV. Tutela,
1495, lat. tute/a 'protección'; tI/telar.
Tuturuto, V. turulato
tovla
Tutl/vía, V. to-
TUYA, 1884. Tom. del gr. thyia 'planta
odorífera africana', derivo del gr. th'S'ó 'yo
quemo incienso'. De éste FW&