VAG U ADA-VALS
596
VAGUADA 'linea que marca la pal te
más honda de un valle', 1869. Origen incierto. Parece haber significado. inicialmente 'hondonada' y ser alteración de un *vacuada, derivo semiculto de vacuo 'vacío,
hueco'.
do
Vaguedad, V. vago
Váguido, V. vahiVaharada, vaharera, vahear, V. vaho
VAIDno 'desvanecimiento, mareo', 1780,
antes váido, princ. S. XVII, pero la forma
predominante fue hasta el S. XVIII váguido, 1490. En portugués, vágado o váguedo.
Probte. der~v. de vago 'vacío', tal como desvanecimiento lo es de vano. Vago viene del
lato VACOUS 'vacío' provisto de un sufijo
átono -ado o -ido en romance.
VAHO, 1495 (baho), y antes bafo, h.
1290. La grafía con v- es muy reciente,
1739, y antihistórica. Lo primitivo es bafo,
conservado en asturiano, judeoespañol y
portugués, y en el cat. baf. De la onomatopeya BAF, que expresa el soplo o aliento
del vapor.
DERIV. Vaharada, princ. S. XVII. Vaharera, 1739. Vaharina, 1739. Vahear 'echar
vaho', 1495, de donde bajear 'echar olor de
descomposición', 'envenenar con el aliento';
bahorrina 'conjunto de gente soez', princ.
S. XVII; ba/llmo 'soez y ruin', h. 1610, que
muchos escriben bajuno, aunque no se relaciona con bajo. Avahar.
VAINA, princ. S. XVII, antiguamente
vaina, h. 1155, hasta 1500. Del lat. VAGiNA
íd. Por vía culta y con sentido anatómico
figurado, vagina, 1817.
DERIV. Vainica, princ. S. XVII. Vainilla
'vaina pequeña de legumbre', 1555; 'planta
aromática ameridma de vaina semejante a
la de la judía', S. XVII (en que el vocablo
había pasado ya al fr., it., port. e inglés,
1662). Envainar, 1475; desenvainar, h. 1575.
Invaginar. Vaginal. Vaginitis.
Vaivén, V. ir
Vajilla, V. vaso
VALER, 1097. Del lat. VALERE íd., propiamente 'ser fuerte, vigoroso, potente', 'estar sano'.
DERIV. Vale 'adiós', propte. imperativo
latino de valere 'estar bueno'. Vale (documento), fin S. XVII. Valedero, medo S. XIV.
Valedor. h. 1250. Valencia. S. XX. Valeroso, 1444, probte. disimilación de ·valoroso,
derivo de valor (it. valoroso). Valetudinario,
tomo del lat. valetudinarius íd., derivo de
va/eludo 'estado de salud', y luego 'inala
salud'. Valla. h. J 140; valioso. Valuar,
princ. S. XVII; evaluar, S. XIX, o avaluar,
1817, probte. del fr. haluer, 1366; avaluación, S. XVII, avalúo, S. XVII. Válido,
princ. S. XVlI, lat. validus 'fuerte, vigoroso'; validez; inválido, h. 1600, invalidar,
1735 ¡ revalidar, fin S. XVll; revalidación,
1737; reválida, S. XIX; convalidar, S. XlX.
Valido, princ. S. XVII. Valiente 'que vale',
984, 'estorzado', h. 1140; valentía, 1251;
valentón; envalentonarse. Vatimlen/o. Valor, h. 1140, lat. tardío VALOR, -ORIS; valoración; valorar, 1739; avalorar, h. 1580,
desvalorizar. Convalecer, h. 1440, lato CONVAlÉsdRE íd. (de YAlERE 'estar sano); COIlvaleciente, fin S. XVI; convalecencia, 1495.
Desvalido. Prevalecer, 1444, lat. ·praevaLere
íd.; prevalen/e.
CPT. Polivalente.
VALERIANA, 1555. Probte. derivo de
Valeria, provincia de la Panonia romana.
DERIV. Valerianáceo. Valeríánico. Valerianato.
Valeroso, V. valer
VALí, 1884. Tom. del ár. wáli 'goberna¡
dor', participio activo del verbo wáli 'gobernar', 'administrar'.
DERIV. Valiato.
Valiato, V. valí
VaValía, V. valer
lidez, válido, valido, valiente, V. valer
VALUA, 1,& mitad S. XVI. Del it. vallgia
íd., 1265. El vocablo parece ser oriundo del
Norte de Italia, con forma antigua vallge,
fem., que podría corresponder a una base
·VALIcE, de origen incierto, probte. prerromano, acaso relacionado con el célt. VALON
'cercado, redil, valla', con la acepción inicial
'envoltorio'. Del' italiano se tomaron, asimismo, el fr. valise, 1559, el alem. felleisen,
S. XV (o XIV), etc.
DERlV. Valijero. Valijón, 1.a mitad S.
XVI. Desvalijar, 1609.
Valimiento, valioso, V. valer
V. valones
Valona,
VALONES 'especie de calzón corto', 1611.
Propte. 'valones, procedentes de Valonia',
por haber sido introducidos en España por
los cortesanos de esta procedencia, que
acompañaron a Carlos V. La valona, 1611,
fue también prenda introducida por ellos.
Valor, valoración, valorar, V. valer
VALQUIRIA, 1884. Tom. del escando ant,
valkyrja íd., cpt. de val 'selección' y br
'acción de escoger'.
VALS, 1843, Del alem, walz íd., deriv,
de walzen 'hacer rodar'. De éste el verbo
valsar, ] 843.