Test Drive | Page 210

210 DESPARPAJO-DESPOTRICAR. vado del familiar pancho, variante de panza, así como los sinónimos despanzurrar, 1732,'Y despancijar, 1646, derivan de panza. Despampanante, despampanar, V. pámpano Despancijar, despanzurrar, V. despachurrar DESPARPAJO 'sumo desembarazo en el hablar y en las acciones', 1822. Deriv. del anticuado y dialectal desparpajar 'hablar mucho y sin concierto', propte. 'desparramar', 1490; voz hermana del it. sparpagliare, fr. éparpiller, oc. esparpalhar, cato dial. esparpal/ar, 'desparramar, dispersar', que probablemente resultan de un cruce entre el lat. SPARG1lRE 'esparcir' y el lal vg. *EXPALEARE (port. espalhar íd.), derivo este último de PALEA 'paja', con el sentido de 'esparcir como paja en la era'. DESPARRAMAR 'esparcir', 1555, y su variante esparramar, 1607. Proceden de un cruce entre esparcir y derramar, que antiguamente significaba 'dispersar, desparramar'. Comp. DESPARPAJO. Despatarrar, V. pata Despavesar, V. pavesa Despavorido, V. pavor Despearse, V. pie DESPECHO 'malquerencia nacida en el ánimo por desengaños sufridos', 1220-50. Del lato DESPECTUS, -US, 'desprecio' (acepción conservada en el castellano de la Edad Media), derivo de DESPldlRE 'despreciar', propte. 'mirar desde arriba'. DERIV. Despechar, 1220-50. Cultismo: despectivo, 1832. Despedazar, V. pedazo DESPEDIR, antiguamente se empleaba sólo el reflexivo espedirse, h. 1140, Y en el sentido de 'pedir licencia para marcharse'. Procede del lato EXP1lT1!RE 'reclamar, reivindicar', derivo de PETERE 'pedir'. DERIV. Despedida, l495. Despido, h. 1900. Despegar, despego, V. pegar V. peine Despeinar, DESPEJAR 'desembarazar', Sc