Tercer Número Terra de Vinyes #Hivern2019 Tercer Número Terra de Vinyes | Page 64

. 64 TERRA DE VINYES A Cal Carlets ens serveixen plats amb verdures i carn acompanyats, com no podia ser d’una altra manera, amb pa de poble i una ampolla vi. Però no una ampolla qualsevol, sinó una que el nostre amfitrió ja coneix: Dual. Aquest vi d’Àlvarez Duran –el celler de Sal·lus– és d’aquells negres que omplin la boca i són afruitats, intensos i meravellosos per a compartir a la taula. Entre plat i plat, Sal·lus bromeja amb la graduació del vi: “El vi del Priorat té la gran virtut que si en beus poc, no passa res; però si en beus bona cosa, ho tens més fàcil per a fer totes les corbes”. Les carreteres impossibles d’algunes parts del Priorat donen peu a la conversa sobre la configuració del paisatge que hi tenen i aquest pagés tracta de traure ferro als nostres elogis, és clar: “El territori, entre d’altres, és la visió que cadascú té del moment en què viu. El més bonic del món agrícola és la barreja entre l’estadi original de la muntanya, el bosc natural i el cultiu, que ens regala una riquesa paisatgística molt gran. (Al Priorat) arribes a trobar boscos al centre de la vinya”, explica Sal·lus. Mentre esperem els cafés, Sal·lus dona peu a una reflexió ambiciosa on inclou els projectes més atrevits, inconformistes, i totes aquelles persones que mantenen viva eixa raó indisciplinada: Detrás de una barba cargada de experiencia se esconde un hombre de campo que, a pesar de mantener una visión muy crítica de la socie- dad, es optimista con el futuro del Priorat: “Es cierto que el Priorat ha sido –y es– una escuela de enólogos. Un dia pensamos en aquello que todavía no existía: la defensa de la calidad de las bodegas que produ- cían 15.000 botellas. La sociedad moderna pide más autenticidad a los productos y aquí la tenemos.” En Cal Carlets nos sirven platos con verduras y carne acompañados, como no podía ser otra manera, con pan de pueblo y una botella de vino. Pero no una botella cualquiera, sino una que nuestro anfitrión ya conoce: Dual. Este vino de Àlvarez Duran –la bodega de Sal·lus– es de aquellos negros que llenan la boca y son afrutados, intensos y mara- villosos para compartir en la mesa. “La gent jove pensa: ‘He tingut la sort de formar-me en allò que m’agrada I, ara que tinc aquests fonaments, sent la pressió que ‘allò establert’ no em deixa trobar el meu espai’. Aleshores, cal començar a ser inventiu, a pensar en allò que no existeix. Però, com que no existeix, és complex, et fa dubtar molt, però s’aconsegueix que, de cada 10 idees, 2 comencen a caminar”. Entre plato y plato, Sal·lus bromea sobre la graduación del vino: “El vino del Priorat tiene la gran virtud que si bebes poco, no pasa nada; pero si bebes en abundancia, lo tienes más fácil para hacer todas las curvas”. Las carreteras impo- sibles de algunas partes del Priorat dan pie a la conversación sobre la configuración del paisaje que tienen y este campesino trata de quitarle hierro a nuestros elogios, por supuesto: Arriba el moment de demanar el compte i de marxar a veure com llueixen les muntanyes en les últimes hores de llum. Sal·lus sap millor que ningú on anar per a fer- nos veure l’essència del Priorat. Arribem a unes vinyes on pràcticament no hi ha terra; el sòl és de llicorella, roca estratificada i lleugerament metamòrfica que prové de la consolidació i la laminació de sediments argilosos. És la indubtable protagonista de la Denominació d’Origen Priorat. “El territorio, entre otras cosas, es la visión que cada uno tenemos del momento en el que vivimos. Lo más bonito del mundo agrícola es la mezcla entre el estadio original de la montaña, el bosque natural y el cultivo, que nos regala una riqueza paisajística muy grande. (En el Priorat) llegas a encontrar bosques en el mismo centro de la viña”, explica Sal·lus. “En aquesta llicorella no trobaràs cap pedra amb més de 10 o 15 centímetres. Açò ajuda que el cep busque el seu espai entre la roca fent un esforç grandiós perquè passen les arrels. A causa del fred, de les gelades de l’hivern i de la fragilitat de la roca, aquestes pedres s’hi trenquen. Sovint, durant el dia, tenim 21ºC i, de nit, baixem a 2ºC, i això és collonut!”, afegeix Sal·lus. Mientras esperamos los cafés, Sal· lus da pie a una reflexión ambiciosa en la que incluye los proyectos más atrevidos, inconformistas y todas aquellas personas que mantienen viva esa razón indisciplinada: L’orografia és molt accidentada, “cataclismàtica”, com va dir Josep Pla, i el desnivell que pot arribar a tenir una parcel·la és sorprenent. No obstant això, les muntanyes abancalades i els barrancs són un dels principals trets que caracteritzen aquesta DOQ, on trobem pendents que oscil·len entre el 10% i el 60%. “Tota la vida s’ha treballat així. Si li preguntes a ma mare què prefereix, si aquella muntanya abancalada o aquesta (assenyalant un barranc amb molta pendent), ho tindrà clar. En aquesta que tenim sota els nostres peus pots moure’t en totes les direccions, mentre que en la que té forma de bancal per a fer 10 metres has de caminar-ne 50 a causa de la mecanització. La muntanya no es pot mecanitzar”. (continua a la pàgina 66…) “La gente joven piensa: ‘He tenido la suerte de formarme en aquello que me gusta y, ahora que tengo estos conocimientos, siento la presión de que ‘aquello establecido’ no me deja encontrar mi espacio’. Entonces hace falta ser inventivo, pensar en aquello que no existe. Pero, como no existe, es comple- jo, te hace dudar mucho, pero se consigue que, de cada 10 ideas, 2 empiecen a caminar”. Llega el momento de pedir la cuenta y de irnos a ver cómo lucen las mon- tañas en las últimas horas de luz. Sal·lus sabe mejor que nadie dónde ir para hacernos ver la esencia del Priorat. Llegamos a unas viñas donde prácticamente no hay tierra; el suelo es de pizarra. una roca estra- EL RACÓ VIATGER · DOQ PRIORAT One day we thought about a thing that didn’t exist yet: defending the quality of wineries which produced 15.000 bottles. Modern society is asking for more authentic products and here we have them.” tificada y ligeramente metamórfica que proviene de la consolidación y la laminación de sedimentos arcillosos. Es la indudable protagonista de la Denominación de Origen Priorat. In Cal Carlets bar they serve vegetables and meat accom- panied by country bread and a bottle of wine. But not an ordi- nary one, as our host knows it very well: Dual. This wine is from Àlvarez Duran –Sal·lus’ winery– and it is a red one which fills your mouth and it is fruity, intense and perfect for sharing. “En esta pizarra no encontrarás ninguna piedra con más de 10 o 15 centímetros. Esto ayuda a que la cepa busque su espacio entre la roca haciendo un esfuerzo grandioso para que pasen las raíces. A causa del frío, de las heladas del invierno y de la fragilidad de la roca, estas piedras se rompen. Frecuentemen- te, durante el día, tenemos 21ºC y, de noche, bajamos a 2ºC, y eso es cojonudo”, añade Sal·lus. During the lunch Sal·lus jokes about the wine alcohol content: “If you drink a bit of wine from Priorat, it is ok; but if you drink too much, you can take the curves much easily”. The impossible roads in Priorat lead to a conversation about the landscape they have and this country man tries to downplay our compliments, of course: La orografía es muy accidentada, “cataclismática”, como dijo Josep Pla, y el desnivel que puede llegar a tener una parcela es sorprendente. No obstante, las montañas aban- caladas y los barrancos son uno de los principales rasgos que carac- terizan esta DOC, donde encontra- mos pendientes que oscilan entre el 10% y el 60%. “The territory, among other things, is the vision we have of the moment we live. The most beautiful thing of agricultural world is the combination of the original state of mountains, the natural forest and the crops, which give us a great landsca- pe wealth. (In Priorat) we can find forests in the middle of vineyards”, explains Sal·lus. “Toda la vida se ha trabajado así. Si le preguntas a mi madre qué prefi- ere, si aquella montaña abancalada o esta (señalando un barranco con mucha pendiente), lo tendrá claro. En esta que tenemos bajo nuestros pies puedes moverte en todas las direcciones, mientras que en la que tiene forma de bancal para hacer 10 metros tienes que caminar 50 debido a la mecanización. La mon- taña no se puede mecanizar.” While we are waiting for the coffees, Sal·lus starts an ambi- tious reflection which inclu- des his most adventurous and non-conformist projects and all those people who keep alive that undisciplined reason: “Young people think: ‘I’m lucky because I have studied what I like and now I have pressure because ‘what is established’ doesn’t let me find my own place’. Then you have to be instinctive, to think about things that don’t exist. But, since those things don’t exist, it is difficult, it makes you doubt a lot, but two of every ten ideas start walking”. Now it is time to ask for the bill and go to see how the mountains are in the last hours of daylight. Sal·lus knows better than anyone where we should go in order to see the essence of Priorat. We arrive to a vineyard where the soil is made of slate almost completely, a laminated and slightly meta- morphic rock created by the soli- dification and lamination of clay sediments. It is the main rock in Priorat DOQ. “In this slate you can’t find any stone bigger than 10 or 15 cen- timetres. This makes the vine look for its own space among the Y es verdad: la montaña no se puede mecanizar porque luchamos contra la naturaleza. Las bar- rancadas donde crecen las cepas quitan el aliento a cualquiera que no haya estado allí antes y es tan sorprendente que la vendimia en el Priorat atrae a turistas de todo el mundo. “En las semanas de vendimia vienen tres tipos de personas: las que vienen día tras día y se quejan; las que vienen una jornada y no vuelven y nos dicen que estamos como cabras, y las que se enamoran de esta tierra y vuelven encantadas por la emoción personal de estar aquí. Cuando vas a un lugar extre- mo, o te engancha o te lo dejas. Las medias tintas no nos sirven.” El cuidado que tienen para enten- der el paisaje, tratarlo y trabajarlo es fascinante. El res ultado de la vendimia es, por un lado, muy gratificante por el grado de dificul- tad que supone a ojos de extraños como nosotros, pero, por otro lado, la productividad de estas cepas es muy baja. Las cepas viejas que tenemos delante producen, cada una, menos de 300 gramos de uva, lo que significa que hacen falta entre cuatro y cinco cepas para ela- borar una sola botella. Por lo tanto, tenemos que entender que los vinos . 65 slate. It means that its roots have to make a huge effort. The cold, the frosts in winter and the rock fragility break the stones. Often, during the day, we have 21ºC and, at night, the temperature is 2ºC, and it is awesome”, adds Sal·lus. The orography is rough, “cataclysmatic”, as Josep Pla said, and the gradients could be surprising. However, ter- raced mountains and ravines are the principal characte- ristics of this DOQ, where we can find percentages of slope between 10% and 60%. “Always they worked this way. If you ask my mother what does she prefer, that terraced mountain or this one (pointing at a ravine with a lot of slope), she will be clear about it. In this one you can take any direction while in the terraced one if you want to walk 10 metres you have to do 50 because of the mecha- nisation. Mountain can’t be mechanised.” And it is true: the mountain can’t be mechanised because it is a fight against nature. The ravines where the vines grow leave anybody breathless and they are so surprising that the harvest in Priorat attracts tourists from the whole world. “In harvesting weeks three types of people come here: those who come every day and they complain; those who come one day and they don’t come anymore and they say we are completely mad; and those who fall in love with this place and they come back glad because of the personal emo- tion of being here. When you go to an extreme place, or you become addicted to it or you leave it. We are not interested in half-measures.” They have a fascinating care about understanding the landscape, treating it and working it. The result of the grape harvesting is, on the one hand, very gratifying because of the difficulty that we can appreciate, as strangers. But, on the other hand, the pro- ductivity of these vines is very low. The old vines we can see produce 300 grams less of grape each one, which means that they need four or five vines in order to produce just one bottle. So, we understand that Priorat wines are more expensive than wines from