TED Meşale Dergisi Haziran 2014 18. Sayı | Page 56
KİTAP RAFLARINDAN
bilgi dağarcığı
Ölen Adam
Bir Fasit Daire
Kör Baykuş
Dünya klasikleri arasındaki yerini
alan Ölen Adam, İngiliz yazar
D. H. Lawrence’ın diğer romanlarına göre küçük hacimli ancak oldukça derin bir kitap. Lawrence, iki
bölüme ayırdığı kitapta, ölümden
sonra dirilme konusunu işleyen
mitolojik öyküleri yeniden üretiyor. Mısır ve Babil mitolojilerinden
erken dönem Hristiyanlık söylencelerine uzanan geniş bir yelpazede ortak temalar üzerine inşa
edilen kitap, batı dünyasının inanç
ve düşünce geleneklerinin arkeolojisi için de önemli bir kaynak.
Ayrıca, yüzyıllar içinde yerleşmiş
ve sorgulanmasından vazgeçilmiş
yargılara yeni bir bakış öneren
Ölen Adam’ı Türkçeye kazandıran
ismin, usta yazar Bilge Karasu olması yapıta özel bir anlam katıyor.
Uzun yıllardır dergilerde yayımladığı öykülerle dikkatleri üzerine
çeken Berna Durmaz’ın 2014 Haldun Taner Öykü Ödülü’nü kazanan
üçüncü kitabı Bir Fasit Daire, birbirinin içinden geçen on üç öyküden oluşuyor. Durmaz, Kolombiyalı ünlü yazar Gabriel Garcia
Marquez’in en yetkin örneklerini
verdiği büyülü gerçekçilik tekniğini
yerel öğelerle destekleyerek özgün bir öykü dili kurmayı başarıyor. Ayrıntıların ince ince işlendiği
kitapta, günlük hayatın akışı içinde
birden beliren olağanüstülükler
ve hangi karakterin hangi öyküde okurun karşısına çıkacağının
kestirilemeyişi yüksek tempolu bir
okuma deneyimi sunuyor.
1903-1951 yılları arasında yaşayan Sadık Hidayet, çağdaş İran
edebiyatının kurucularından kabul
edilir. 1937 yılında yayımlanan Kör
Baykuş, yazarın en fazla tanınan
eseridir. Hidayet’in Kafka, Rilke,
Poe gibi batılı yazarlardan etkilenmesi gibi, yirminci yüzyılın ikinci
yarısında yazan birçok batılı yazar
da Hidayet’ten etkilenmiştir. Kör
Baykuş, eleştirmenlerce dünya edebiyatına damgasını vuran
Camus’nün Yabancı’sı ile yan yana
anılır. Dünyadaki var oluşun sorgulanması, toplumsal bağların
birer zincire dönüşmesi, yalnızlık,
sevgisizlik gibi evrensel temalar
Hidayet’in kaleminde lirik ile epik
söyleyiş arasında özgün bir yerde
dile gelir. Türkçenin en önemli şairlerinden Behçet Necatigil tarafından dilimize aktarılan Kör Baykuş
üzerine Türkiye’de ve dünyada çok
sayıda makale ve kitap yayımlanmış, konferanslar düzenlenmiştir.
D.H. Lawrence
Çeviren: Bilge Karasu
Can Yayınları,
78 sayfa
Berna Durmaz
Can Yayınları,
120 sayfa
Sadık Hidayet
Çeviren: Behçet Necatigil
Yapı Kredi Yayınları,
100 sayfa
BİLGİ DAĞARCIĞI
53