Suite about the end of the world for cello and ukulele. | Page 13
– Что ты знаешь о молчании, Гого?
– Оно похоже на детскую поздней
ночью. Когда в колыбели никого нет.
– What do you know about silence, Gogo?
– It looks like a children’s bedroom late
at night. When there is no one in the
cradle.
– Почему ты так и не стал политиком,
Гого?
– Я стал поэтом, это сейчас намного
безопасней для всех.
– Why did you not become a politician,
Gogo?
– I became a poet, it is much safer for
everyone now.