Suite about the end of the world for cello and ukulele. | Page 13

– Что ты знаешь о молчании, Гого? – Оно похоже на детскую поздней ночью. Когда в колыбели никого нет. – What do you know about silence, Gogo? – It looks like a children’s bedroom late at night. When there is no one in the cradle. – Почему ты так и не стал политиком, Гого? – Я стал поэтом, это сейчас намного безопасней для всех. – Why did you not become a politician, Gogo? – I became a poet, it is much safer for everyone now.