SUBMISSION. Fall 2016 | Page 20

on accented english Amelia Khoo my po po taught me to pray when i was six, coarse hands fumbling over baby blue rosary beads. in broken english, she mumbles words she cannot herself fully understand. (i think about the picture of Jesus that hangs on my auntie’s wall we call him “Handsome Jesus”, light eyes, soft brown hair, white as day, and wonder out loud: is there such thing as the Rice of Life?) our prayers are a cacophony of joyful noise. we sing. we dance. we knock things over, exclaiming in chinese, or malay, or richly accented english, how great is our Lord. (a scene: my po po’s church friends praying the rosary at my gong gong’s wake. words i cannot understand tin zhu seng mo ma li ya and wails i wish i couldn’t.) i begin to understand what it means to pray words you cannot fully understand, to say nothing, and everything, and to be made of sounds and smells and words and songs, the death of a man that means nothing, and everything, as i look around at the faces in my church at my family, brown and yellow specks on a colorless canvas Gentiles in our own promised land. Amelia Khoo is a junior concentrating in Bio-Medical Engineering. 20 Fall 2016