Institute of Dental Sciences New Delhi, India and recently Associate Professor Hiroshi Ogawa of the Department of Oral Health Science at Niigata University, Japan. While attending the 2013 FDI Congress in Istanbul, I met Professor Anton Sculean, Chairman of the Department of Periodontology at University of Berne, Switzerland and presented him with an advanced copy of our Journal. He looked at it as any thorough researcher would do it, and with the swiftness of a surgeon, he coldly replied that“ an international journal appears only in English, and Abstracts are not justified in a national language!” After seeing all the journals published by the various publishing houses present at the FDI Congress, I left myself convinced. I suffered for Eminescu, our national poet, and the other major representatives of our culture! Back home, I found myself in front of a final obstacle, the English Language Editor team. Previously, for everything related to the publication of abstracts or articles abroad, I used to ask two old friends of mine, both of them English teachers, who were not familiar with the dentistry terminology, as one worked in aviation and the other in the field of virusology. Such an ambitious project could only be achieved with high linguistic expertise. I tried to see who was the Head of the English Language Department at the Faculty of Foreign Languages, University of Bucharest. I found Professor Dr. Alexandra Cornilescu’ s phone number, who was also the Dean of the Faculty back then. I called, and a meeting was scheduled at her office. She thumbed through the advanced copy of the Journal with the researcher ' s minuteness and a linguist’ s attention. After a few moments, in perfect silence, instead of shouting“ Eureka! Eureka!” like Archimedes, she gave me the name of Associate Professor Roxana-Cristina Petcu. She told me that the lady was a very close co-worker, and that I could rest assured that everyting was going to work out to perfection, as she had excellent translation expertise. I contacted Associate Professor Petcu and presented her with the copy of the journal, stating that it had been published after having been corrected seven times. I also told her that after the first correction, when I had the impression that the document was good for printing, I experienced what a boxer goes through when he is knocked-out during the first round. With a linguist’ s exigency and exactness, she asked me for the first issue to assess it. After receiving the proof, I found that if Professor J-F Roulet has the ability to evaluate a manuscript from the point of view of scientific accuracy, the art of making a translation is another profession mastered only by professionals who practice it daily and continually improve it. Professor J-F Roulet reached the same conclusion when his Editorial [ 1 ], published in the 2017 Stoma Edu J number 2 and corrected by Professor Roxana-Cristina Petcu, was published in Dental Materials [ 2 ], Factor Impact journal( IF): 4.070. Indeed, I can say that without the constant contribution of the exceptional linguist who is Professor Roxana-Cristina Petcu, the 143,000 readers of the Stomatology Edu Journal, would not have had the joy to read a high-level publication from the very beginning. The first and second 2014 issues of the Stomatology Edu Journal were published by SC Media Systems Communication SRL. Besides the task of finding articles for publication, the publishing house asked me to provide sponsors before sending each issue to print. Despite all the advertising contracts concluded for 2015 and 2016, the publishing house claimed that their accounts had been frozen, therefore, in 2015, it did not send to print any issues, neither did it send the first 2016 issue. The lack of honesty and professionalism of this company forced me to put an end to our collaboration. In order to honor Florin, my son’ s and my own promises to a foreign company, and especially to safeguard our country ' s image, we released 250 CDs with the first 2016 issue of the Stoma Edu J carrying the advertisment of the company that had made full payment for all advertising materials. I myself paid for those 250 CDs. Florin attended the congress organized by that company, he himself delivered the
Editorials
Stomatology Edu Journal
9