Special Fashion Collection 100 issue | Page 158

157 встреча Lifestyle театра. Моя привилегия как хореографа – в возможности обратиться на балетной сцене к самым сложным вопросам о человеке и его внутреннем мире. темы раскрываются на совершенно ином художественном и интеллектуальном уровне, нежели 18 лет назад. Ведь за прошедшие годы наш театр прошел огромный путь эстетического развития. – Вам пришлось пожертвовать несколькими сюжетными линиями и даже героями ради передачи философского смысла романа. Какие именно идеи было важно донести до зрителя в первую очередь? – Прежде всего, это тема собственно «карамазовщины», порочной наследственности. Над ней мы размышляли еще в первом спектакле. Может ли человек преодолеть заложенное в нем разрушительное начало, подавить собственную греховность? Борьба с самим собой приводит каждого из братьев к трагедии. В новом спектакле мы сделали акцент на этой проблематике, усилив и усложнив партию Федора Павловича Карамазова – персонажа, символизирующего ту темную силу, которая преследует и мучает братьев. Другой важнейший вопрос, звучащий в ба лете «По ту сторону греха», – выбор пути к всеобщему благоденствию. Здесь мы предлагаем зрителю переосмысление легенды о Великом Инквизиторе, когда Алексей и Иван спорят о том, что есть благо для общества и человека: отказ от свободы как от невыносимого бремени или возможность совершать осознанный выбор между добром и злом. В спектакле «По ту сторону греха» все эти – Откуда вы черпаете вдохновение? – Вдохновение дается художнику свыше – это божественная милость. Но как обнаружить его источник, никто не знает. – Для многих вы являетесь примером для подражания. Но, может быть, у вас тоже есть свои кумиры среди русских или зарубежных хореографов? – Я бы предпочел слово «учителя». К ним могу отнести великих советских мастеров Леонида Якобсона и Юрия Григоровича. Но подражать им я никогда не стремился и никому не советую подражать мне. У каждого должен быть свой путь. – Что для вас означает участие в фестивале «Черешневый лес»? – Я очень рад сотрудничать с фестивалем. Бескорыстное отношение его руководителей к искусству, стремление приобщить самые широкие круги зрительской аудитории к высокой культуре впечатляют. Надеюсь, наш новый спектакль будет понят и тепло принят московским зрителем. Искренне желаю успехов организаторам в их благородном деле. | “Вдохновение дается художнику свыше – это божественная милость. Но как обнаружить точный его источник, никто не знает ” Борис Эйфман Народный артист России, лауреат Государственной премии РФ, неоднократно награжденный Национальной театральной премией «Золотая маска», Высшей театральной премией Санкт- Петербурга «Золотой софит», директор и художественный руководитель Санкт- Петербургского государственного академического театра балета, профессор Академии русского балета имени А.Я. Вагановой fashion collection