SotA Anthology 2018-19 | Page 51

depravity problematically lends itself to stigmatisation of real blindness. Furthermore, this equation of sight with intellect is implied in The Country of the Blind when Nuñez considers the blind community as “fools” (p.102), “creatures who stand upon a different mental basis” (p.109) to himself. The implication in both instances then is those more reliant upon touch as opposed to sight also embody a moral or mental deficiency akin to animal behaviour. Using blindness as a metaphor for moral blindness or even societal corruption relies on pre-existing assumptions about the senses and visual impairment, and so can still dangerously become attached to a real life individuals. This has been contested by visually impaired individuals themselves, the National Federation of the Blind strongly objecting “to being depicted as an allegory for everything that is depraved and base in human nature” (Pierce, 2008). As well as describing groping, in Blindness Saramago uses an abundance of other animalistic metaphors when describing the movement of the visually impaired. The narrator tells us that “with one arm held out in front and several fingers moving like the antennae of insects, they can find their way everywhere” (p.78) and later in the novel “they were constantly bumping into each other like ants on a trail” (p.214). Interestingly, this imagery coheres to the rhetoric of contagion, as the movement of small insects reimagines the movement of microbes and bacteria commonly associated with contagious disease. Additionally, the idea that they can “find their way everywhere” (p.78) recalls the images of contaminated water, blood and “poisonous miasmas” (p.82) spreading and contaminating the whole space. Furthermore, evoking the image of insects also implies an aspect of attack and invasion that we observe in a swarm, this is illustrated when the narrator describes the asylum, “each ward is like a beehive inhabited by drones, buzzing insects” (p.200). Saramago moves then from swarms to herd imagery that depicts the visually impaired to be like cattle, transported in “van-loads” (p.103) and “driven like sheep” (p.64). This is further emphasised through the insistence that they move on all fours “their faces practically touching the ground as if they were pigs” (p.97), “most of them on all fours, sweeping up the filth on the floor with their hands” (p.214). In the same way that Well’s suggests that he needs to “educate” the blind, Saramago invokes herd imagery to imply the need for a shepherd or physical guide through the doctor’s wife, who suggests that “unless we come to their assistance, (they) will soon turn into animals, worse 51