Scripsi Scriptsi Número 2 | Page 8

Protegidas de injúria, as ossaturas, Em frágil memorial de firme intento, A ornar versos e informes esculturas, Imploram por tributo só lamento. Yet ev'n these bones from insult to protect, Some frail memorial still erected nigh, With uncouth rhymes and shapeless sculpture deck'd, Implores the passing tribute of a sigh. Datas e nomes pela musa atinam, A fama e o elegíaco dever; Com arte, eis que os versículos ensinam Ao moralista rústico morrer. Their name, their years, spelt by th' unletter'd muse, The place of fame and elegy supply: And many a holy text around she strews, That teach the rustic moralist to die. Alguns se fiam que a alma não se fora; À lágrima o fechar de olhos reclama; Da cova a voz da Natureza chora, Na extinta cinza volve ardente Chama. A ti, que em meio à morte desonrosa, Tudo o que esta arte tosca tem contado; Ao meditar a sós por quem repousa, Alguma alma ao inquirir pelo teu fado, Talvez lhe diga algum pastor grisalho: “Costumávamos ver raiar a aurora Com firmes passos ao lavrar o orvalho Sorvendo o sol que as flores revigora. Ao pé da faia, recostado sobre Fantásticas raízes, ele, quando Ao sol ia estender seu corpo pobre, Cismava num ribeiro borbulhando. No bosque, com escarnecedor sorriso, Indócil fantasia ia compor, Pálido, desolado e sem juízo No afã do afeto, ou já sem fé no amor. Certo dia num monte ermo perdi-o, Além da árvore amada junto ao brejo; Vindo outro dia, nem próximo ao rio, Nem no prado, nem na floresta o vejo; Noutra manhã, em préstito lutuoso, Ao cemitério fora transportado. Para quem (podes ler) guarda repouso, Como lápide assim está gravado:” 8 For who to dumb Forgetfulness a prey, This pleasing anxious being e'er resign'd, Left the warm precincts of the cheerful day, Nor cast one longing, ling'ring look behind? Quem, com prece olvidada, todavia, Quando o anseio do Ser se resignar, Deixa recintos de agradável dia, Sem que, saudoso, volte atrás o olhar? On some fond breast the parting soul relies, Some pious drops the closing eye requires; Ev'n from the tomb the voice of Nature cries, Ev'n in our ashes live their wonted fires. For thee, who mindful of th' unhonour'd Dead Dost in these lines their artless tale relate; If chance, by lonely contemplation led, Some kindred spirit shall inquire thy fate, Haply some hoary-headed swain may say, "Oft have we seen him at the peep of dawn Brushing with hasty steps the dews away To meet the sun upon the upland lawn. "There at the foot of yonder nodding beech That wreathes its old fantastic roots so high, His listless length at noontide would he stretch, And pore upon the brook that babbles by. "Hard by yon wood, now smiling as in scorn, Mutt'ring his wayward fancies he would rove, Now drooping, woeful wan, like one forlorn, Or craz'd with care, or cross'd in hopeless love. "One morn I miss'd him on the custom'd hill, Along the heath and near his fav'rite tree; Another came; nor yet beside the rill, Nor up the lawn, nor at the wood was he; "The next with dirges due in sad array Slow thro' the church-way path we saw him borne. Approach and read (for thou canst read) the lay, Grav'd on the stone beneath yon aged thorn." 9