Nor you, ye proud, impute to these the fault,
If Mem'ry o'er their tomb no trophies raise,
Where thro' the long-drawn aisle and fretted vault
The pealing anthem swells the note of praise.
Histórica urna de expressivo busto
Reclamará alento ou nobre porte?
A voz da Honra, a invocar a poeira, a custo
Segredará Lisonja para a Morte? Can storied urn or animated bust
Back to its mansion call the fleeting breath?
Can Honour's voice provoke the silent dust,
Or Flatt'ry soothe the dull cold ear of Death?
Talvez nesse lugar abandonado
Houvera um peito onde o divino ardia;
Mãos de guerreiro, mãos de potentado,
Mãos para o êxtase esperto da poesia. Perhaps in this neglected spot is laid
Some heart once pregnant with celestial fire;
Hands, that the rod of empire might have sway'd,
Or wak'd to ecstasy the living lyre.
A seus olhos, as páginas da Ciência
Nunca lhes mostra o espólio de horas calmas;
A Penúria, oprimindo-lhes a ardência,
Congela o curso genial das almas.
Há gemas do mais puro raio ameno
Na escura gruta que resiste ao mar;
Flores rubras, que brotam sem aceno,
Em vão lançam perfumes no ermo ar.
Um Hampden que no peito forte traz
Um déspota a atacar seu adversário;
Ou mudo e inglório Milton aqui jaz,
Ou Cromwell, patriarca sanguinário.
Aplausos na assembleia do senado,
A dor treda, a ruína e a confusão,
A um vilarejo o mantimento dado,
A leitura da história da nação.
Sorte vedada: nem direito e abono
Trazem virtude; punem-lhes o crime:
Veda-se a via do assassínio ao trono,
Trancafiando a piedade que os redime.
Orgulhoso, não lhes impute falta;
Troféus não cabem à Memória, por-
-que nos sepulcros mesmo antífona alta
Amplia muito as notas de louvor.
But Knowledge to their eyes her ample page
Rich with the spoils of time did ne'er unroll;
Chill Penury repress'd their noble rage,
And froze the genial current of the soul.
Full many a gem of purest ray serene,
The dark unfathom'd caves of ocean bear:
Full many a flow'r is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air.
Some village-Hampden, that with dauntless breast
The little tyrant of his fields withstood;
Some mute inglorious Milton here may rest,
Some Cromwell guiltless of his country's blood.
Th' applause of list'ning senates to command,
The threats of pain and ruin to despise,
To scatter plenty o'er a smiling land,
And read their hist'ry in a nation's eyes,
Their lot forbade: nor circumscrib'd alone
Their growing virtues, but their crimes confin'd;
Forbade to wade through slaughter to a throne,
And shut the gates of mercy on mankind,
Agoniar-se ao saber toda a verdade,
À vergonha inocente um desafogo,
Pondo o altar da Luxúria e da Vaidade
Com aceso incenso em lírico e alto fogo. The struggling pangs of conscious truth to hide,
To quench the blushes of ingenuous shame,
Or heap the shrine of Luxury and Pride
With incense kindled at the Muse's flame.
Longe do vulgo de ignóbil lida,
Sóbrios anseios não têm consistência;
Frente ao sequestro do vale da vida,
Eles mantêm o curso da existência. Far from the madding crowd's ignoble strife,
Their sober wishes never learn'd to stray;
Along the cool sequester'd vale of life
They kept the noiseless tenor of their way.
6
7