scale a giorno - scale in kit - salva spazio - a chiocciola Scale a chiocciola - spiral staircase | Página 5
altezza totale
total height
Hauteur totale
altura total alzate
rise
contremarches
contrahuellas Numero gradini
Number of steps
Nombre de marches
Número de peldaños Gradini
Steps
marches
Peldaños Palo
Post
Poteau complémentaire
eje corrimano
Handrail
main courante
Pasamanos
273 ÷ 299 cm 12 13 Kit base - -
294 ÷ 322 cm 13 14 +1 +1
(Ht > 3,19 m) +1
Solo per / only for/ Seule-
ment pour/ Sólo para- ø
160
315 ÷ 345 cm 14 15 +2 +1
(Ht > 3,19 m) +1
Solo per/ only for/ Seule-
ment pour/ Sólo para - ø
160
336 ÷ 368 cm 15 16 +3 +1
(Ht > 3,19 m) +1
Solo per / only for/ Seule-
ment pour/ Sólo para - ø
160
273 ÷ 299 cm
294÷ 322 cm
diametro - diameter
diamètre - diámetro
120 cm
140 cm
315 ÷ 345 cm
Senso di salita - direction - Sens de montée -
dirección
160 cm
foro minimo deve essere almeno di 5 cm
superiore al diametro della scala. the
opening must be at least 5 cm larger than
the diameter of the staircase. la trémie
doit être 5cm plus large du diamètre de
l’escalier.
el hueco mínimo debe ser al menos 5 cm
superior al diámetro de la escalera.
fori - opening - trémie - Huecos
336 ÷ 368 cm
alzata - rise - Hauteur de marche
contrahuella
21÷23 cm
alzata standard min/max 210÷230mm. Per alzate 200÷210mm e
230÷240mm le colonnine si possono adattare in fase di montaggio.
Standard rise min/max 210÷230mm. for risers 200÷210mm and
230÷240mm the rails can be adapted during assembly. la hauteur de
marche standard min/max 210÷230 mm. Pour les hauteurs de marche
200÷210 mm et 230÷240 mm les colonnes peuvent s’adapter en phase
de montage.
contrahuella estándar mín./máx. 210÷230mm. Para contrahuellas
200÷210mm y 230÷240mm las barrotes se pueden adaptar durante el
montaje.