scale a giorno - scale in kit - salva spazio - a chiocciola Scale a chiocciola - spiral staircase | Página 5

altezza totale total height Hauteur totale altura total alzate rise contremarches contrahuellas Numero gradini Number of steps Nombre de marches Número de peldaños Gradini Steps marches Peldaños Palo Post Poteau complémentaire eje corrimano Handrail main courante Pasamanos 273 ÷ 299 cm 12 13 Kit base - - 294 ÷ 322 cm 13 14 +1 +1 (Ht > 3,19 m) +1 Solo per / only for/ Seule- ment pour/ Sólo para- ø 160 315 ÷ 345 cm 14 15 +2 +1 (Ht > 3,19 m) +1 Solo per/ only for/ Seule- ment pour/ Sólo para - ø 160 336 ÷ 368 cm 15 16 +3 +1 (Ht > 3,19 m) +1 Solo per / only for/ Seule- ment pour/ Sólo para - ø 160 273 ÷ 299 cm 294÷ 322 cm diametro - diameter diamètre - diámetro 120 cm 140 cm 315 ÷ 345 cm Senso di salita - direction - Sens de montée - dirección 160 cm foro minimo deve essere almeno di 5 cm superiore al diametro della scala. the opening must be at least 5 cm larger than the diameter of the staircase. la trémie doit être 5cm plus large du diamètre de l’escalier. el hueco mínimo debe ser al menos 5 cm superior al diámetro de la escalera. fori - opening - trémie - Huecos 336 ÷ 368 cm alzata - rise - Hauteur de marche contrahuella 21÷23 cm alzata standard min/max 210÷230mm. Per alzate 200÷210mm e 230÷240mm le colonnine si possono adattare in fase di montaggio. Standard rise min/max 210÷230mm. for risers 200÷210mm and 230÷240mm the rails can be adapted during assembly. la hauteur de marche standard min/max 210÷230 mm. Pour les hauteurs de marche 200÷210 mm et 230÷240 mm les colonnes peuvent s’adapter en phase de montage. contrahuella estándar mín./máx. 210÷230mm. Para contrahuellas 200÷210mm y 230÷240mm las barrotes se pueden adaptar durante el montaje.