Impulsadas con la ayuda ancestral ñi kuyfike che ñi newen kellun mew por el sendero de la hermandad, Peñiwen ka lamgenwen ñi rüpu mew son voces venidas con el viento kürrüf mew küpay ti aukiñ Enraizadas de canelos Mülelu Folil foye mew amarradas en descalzos boquis. Trarrilelu tritrankülechi namun foki mew En sus murallas descansan las palabras Ti muralla mew ürkütukey ñi zugu tejidas con el barbecho de la sangre gürelelu witruchi mollfüñ mew cuya simpleza adornan el devenir tüfa aifiñürkey ti küpan Solo sombras torturadas Re llaufeñ traiayün mew