SAYENCO POESIA DE LA MEMORIA. Sept. 2013 | Page 48

HOGAR MAPUCHE PELONTUWEMAPUCHE RUKA PELONTUWE MEW En las Encinas #1020 Ti Encinas mew # 1020 las voces continúan transitando ti aukiñ rumel miawukey brotadas desde los cuatros puntos de la tierra weflu meli witran mapu mew hacia el encuentro de la memoria ñi trawuam kuyfike kimün egün Impulsadas con la ayuda ancestral ñi kuyfike che ñi newen kellun mew por el sendero de la hermandad, Peñiwen ka lamgenwen ñi rüpu mew son voces venidas con el viento kürrüf mew küpay ti aukiñ Enraizadas de canelos Mülelu Folil foye mew amarradas en descalzos boquis. Trarrilelu tritrankülechi namun foki mew En sus murallas descansan las palabras Ti muralla mew ürkütukey ñi zugu tejidas con el barbecho de la sangre gürelelu witruchi mollfüñ mew cuya simpleza adornan el devenir tüfa aifiñürkey ti küpan Solo sombras torturadas Re llaufeñ traiayün mew deambulan en su patio miawkeygün wülgiñ ruka mew solo huellas del tiempo re pünon antü mew habitando en los surcos de la historia. Mülelu kuifike zugu mew Cristian Cayupan Eduardo Rapiman 48