SAYENCO POESIA DE LA MEMORIA. Sept. 2013 | Page 48
HOGAR MAPUCHE PELONTUWEMAPUCHE RUKA PELONTUWE MEW
En las Encinas #1020
Ti Encinas mew # 1020
las voces continúan transitando
ti aukiñ rumel miawukey
brotadas desde los cuatros puntos de la tierra
weflu meli witran mapu mew
hacia el encuentro de la memoria
ñi trawuam kuyfike kimün egün
Impulsadas con la ayuda ancestral
ñi kuyfike che ñi newen kellun mew
por el sendero de la hermandad,
Peñiwen ka lamgenwen ñi rüpu mew
son voces venidas con el viento
kürrüf mew küpay ti aukiñ
Enraizadas de canelos
Mülelu Folil foye mew
amarradas en descalzos boquis.
Trarrilelu tritrankülechi namun foki mew
En sus murallas descansan las palabras
Ti muralla mew ürkütukey ñi zugu
tejidas con el barbecho de la sangre
gürelelu witruchi mollfüñ mew
cuya simpleza adornan el devenir
tüfa aifiñürkey ti küpan
Solo sombras torturadas
Re llaufeñ traiayün mew
deambulan en su patio
miawkeygün wülgiñ ruka mew
solo huellas del tiempo
re pünon antü mew
habitando en los surcos de la historia.
Mülelu kuifike zugu mew
Cristian Cayupan
Eduardo Rapiman
48