Sapunice 23 | Page 65

ONO ŠTO SU SADA HARŠ ČAJA O NOVOM IZAZOVU U SAPUNICI “MALA NEVESTA” DADIŠA I OSTALI SPOREDNI LIKOVI U NOVIM EPIZODAMA BIĆE DVOJAC ŠIV I GANGA, DOK ĆE UZ ZGODE NOVIH LIKOVA, AKCENAT BITI NA ŽIVOTIMA NJIHOVIH zbog najavljenih novosti, jer će se i dalje družiti sa voljenim likovima, ali će oni sada biti u drugom planu. Dakle, prema okvirnoj zamisli kreativnog tima najdugovečnije indijske sapunice, ono što su sada Dadiša i ostali sporedni likovi u novim epizodama biće dvojac Šiv i Ganga, dok će uz zgode novih likova, akcenat biti na životima njihovih supružnika. - Pred Anandi postavljamo novi izazov. Ona će i dalje biti ta koja će nastaviti da demonstrira snagu volje i moć da se suprotstavi svim problemima. Takođe, ostaće uzor savremenim Indijkama, jer je, između ostalih, to jedan od glavnih ciljeva “Male neveste” – oslikavanje društvene problematike. Ipak, biće ovo novo poglavlje naše sapunice. U toku su audicije za nove vodeće likove, i razvoj priče za buduća dešavanja – otkriva Kolorsov izvor, ne navodeći detalje kojima će udahnuti novi život svojoj “veteranki”. POPULARNI INDIJSKI TELEVIZIJSKI GLUMAC HARŠ ČAJA PRIZNAJE DA MU SE POSLE VEĆ POMALO DOSADNIH ULOGA MUŽA I OCA, KOJE MU SE MAHOM DODELJUJU U TAMOŠNJIM SERIJAMA, ROLA FRANCUSKOG SLIKARA KOJI ĆE POKUŠATI DA ZAVEDE GLAVNU JUNAKINJU “MALE NEVESTE” UKAZALA KAO IZAZOV I SPAS. Žaleći se na običaj bolivudske industrije da sve muškarce starije od 30 godina neminovno doživaljava samo kao očeve i oženjene muškarce naveo je ovog tridesetpetogodišnjeg Indijca da glumačku kreativnost zadovolji u sapunici “Mala nevesta”, gde će nam dočarati nesvakidašnju rolu za ovaj žanr. Barem, kada je reč o indijskoj produkciji. - Ova uloga ruši sve tabue na koje smo navikli u našim serijama. Igram nesputanog francuskog slikara koji se opsesivno zaljubljuje u Anandi. Iako je reč o maloj ulozi, uzdrmaću javnost u Ujdapuru – poručuje novo pojačanje “Male neveste”, ističući da je zbog ovog angažmana morao da progovori francuski jezik. - Uvek mi je cilj da osvežim ulogu i donesem je u najboljem mogućem svetlu. Naravno, u seriji govorim lokalni indijski dijalekt, ali sam uvežbao nekoliko francuskih reči kako bi sve izgledalo originalnije. )A