Sapunice: Možemo li postaviti makar
jedno golicljivo pitanje?
Džansu Dere: Naravno. Ali važno je
hoću li ja odgovoriti na njega (smeh).
Sapunice: Da li ste zaljubljeni?
Džansu Dere: Jesam, ali vam neću reći
ime, jer vas se ne tiče (smeh).
Sapunice: „Sila“ govori o moći ljubavi.
Da li ste znali da vaše ime u seriji na
našem jeziku znači upravo to – snagu?
Džansu Dere: (smeh) Zaista do sada
nisam znala da „Sila“ ima tako lepo
značenje na srpskom jeziku. Kad malo
razmislim snaga jeste Silina glavna
odlika. Ipak, u Turskom jeziku ’sila’ znači
„zavičaj“, odnosno „postojbina“, i u toj
simbolici scenaristi su i tražili inspiraciju
za ime junakinje koju glumim.
Sapunice: Koliko je sličnosti između vas
i „Sile“?
Džansu Dere: Prepoznajem se pomalo u
svakom liku koji glumim. Konkretno, Sila
i ja delimo tu neverovatnu tvrdoglavost.
Uvek znam šta je najbolje za mene, i nije
me lako odvratiti od zacrtanog cilja. Neki
mi to zameraju, ali ta osobina me je više
puta spasila od ozbiljnih problema.
13
Sapunice: Po čemu pamtite snimanje
serije?
Džansu Dere: Silu najviše pamtim po
Mardinu. Sećam se prvog dana kada sam
došla u grad i emocija koje je izazvao u
meni. Inače, volim da putujem, a Mardin
mi je bio prava turistička avanutra.
Satima sam šetala njegovim uličicama,
kao da prelistavam album sa slikama.
Koristila sam svaki slobodan trenutak
kako bi ga što bolje upoznala.
OBRAĆAM PAŽNJU NA KRITIKU, ALI VIŠE
VOLIM DA OTKRIJEM ODAKLE DOLAZI I KO JE
SAOPŠTAVA NEGO ŠTA NJOM PORUČUJE