SAPUNICE 17 | Page 13

Sapunice: Možemo li postaviti makar jedno golicljivo pitanje? Džansu Dere: Naravno. Ali važno je hoću li ja odgovoriti na njega (smeh). Sapunice: Da li ste zaljubljeni? Džansu Dere: Jesam, ali vam neću reći ime, jer vas se ne tiče (smeh). Sapunice: „Sila“ govori o moći ljubavi. Da li ste znali da vaše ime u seriji na našem jeziku znači upravo to – snagu? Džansu Dere: (smeh) Zaista do sada nisam znala da „Sila“ ima tako lepo značenje na srpskom jeziku. Kad malo razmislim snaga jeste Silina glavna odlika. Ipak, u Turskom jeziku ’sila’ znači „zavičaj“, odnosno „postojbina“, i u toj simbolici scenaristi su i tražili inspiraciju za ime junakinje koju glumim. Sapunice: Koliko je sličnosti između vas i „Sile“? Džansu Dere: Prepoznajem se pomalo u svakom liku koji glumim. Konkretno, Sila i ja delimo tu neverovatnu tvrdoglavost. Uvek znam šta je najbolje za mene, i nije me lako odvratiti od zacrtanog cilja. Neki mi to zameraju, ali ta osobina me je više puta spasila od ozbiljnih problema. 13 Sapunice: Po čemu pamtite snimanje serije? Džansu Dere: Silu najviše pamtim po Mardinu. Sećam se prvog dana kada sam došla u grad i emocija koje je izazvao u meni. Inače, volim da putujem, a Mardin mi je bio prava turistička avanutra. Satima sam šetala njegovim uličicama, kao da prelistavam album sa slikama. Koristila sam svaki slobodan trenutak kako bi ga što bolje upoznala. OBRAĆAM PAŽNJU NA KRITIKU, ALI VIŠE VOLIM DA OTKRIJEM ODAKLE DOLAZI I KO JE SAOPŠTAVA NEGO ŠTA NJOM PORUČUJE