RUN Magazine #19 | Page 19

19 # i r u n     м а ш а кома н дн а я о спорт е и спортсменах треть во «ВКонтакте» и «Одноклассниках» в отличном ка- честве. Я уверена, что скоро любой желающий будет иметь доступ к прямым трансляциям марафонов на специализиро- ванных сайтах, в том числе и Московского. И да, если кто-то из организаторов захочет использовать The Challenger как видео­платформу, мы будем только рады. Например, когда в мае проходил забег Breaking2, на котором три спортсмена пытались выбежать марафон из двух часов, мы сделали на сайте стриминг, который пользовался популярностью. Я работаю на телевидении, но у меня дома нет теле- визора. Потому что смотрю я только спорт. И у меня есть куча возможностей делать это в интернете. Я смотрю фут- бол, покупая отдельные трансляции на сайте «Матч ТВ». Я могу купить NBA League Pass и залипать на матчи Cleveland и Golden State. Я могу купить подписку на старты Visma Ski Classics и всю зиму смотреть лыжные гонки. Крупней- шие марафоны обязательно должны транслироваться в ин- тернете, это понятно. Более того, я уверена, что, если, на- пример, у соревнований Grom были бы видеотрансляции, и на них был бы спрос. Просто все это не может случиться вмиг — нужно время. Если такие трансляции будут соби- рать большую аудиторию, то тут и телевидение подтянется. Я работаю на телевидении, но у меня дома нет телевизора. Потому что смотрю я только спорт. И у меня есть куча возможностей делать это в интернете