RSRSpa Brochure 2026 | Page 21

there were several small elevated buildings along the pit straight.
These structures served practical purposes:
• observation points for officials
• basic race control and timing functions
• sponsor visibility areas One of these was known as the Coca- Cola Tower, a branded structure that still exists today. Nearby stood other small, box-like elevated buildings. However, these early constructions were purely utilitarian. They lacked architectural identity and did not yet serve as a visual symbol of the circuit. Spa at that time was still transitioning from its dangerous public-road past into a modern permanent racing venue.
That would soon change.
Boxengeraden.
Diese Strukturen dienten rein praktischen Zwecken:
• Beobachtungsposten für Rennkommissare
• Einfache Rennleitung und Zeitnahme
• Sichtbarkeit für Sponsoren
Einer dieser Bauten war der Coca-Cola-Turm, eine gebrandete Struktur, die heute noch existiert. Daneben standen weitere kastenartige Gebäude. Doch diesen frühen Konstruktionen fehlte eine architektonische Identität; sie waren noch kein Symbol für die Strecke. Spa befand sich damals im Übergang von seiner gefährlichen Vergangenheit als öffentliche Straße hin zu einer modernen permanenten Rennstrecke.
Das sollte sich bald ändern.
le long de la ligne droite des stands.
Ces structures servaient à des fins pratiques:
• Points d’ observation pour les commissaires
• Contrôle de course et chronométrage basiques
• Visibilité pour les sponsors
L’ une d’ entre elles était connue sous le nom de Tour Coca-Cola, une structure sponsorisée qui existe encore aujourd’ hui. À proximité se trouvaient d’ autres petits bâtiments surélevés en forme de boîtes. Cependant, ces premières constructions étaient purement utilitaires. Elles manquaient d’ identité architecturale et ne servaient pas encore de symbole visuel pour le circuit. À cette époque, Spa était encore en phase de transition entre son passé de route publique dangereuse et son statut de site de course permanent moderne.
Cela allait bientôt changer.
THE SPA TOWER • DER TURM VON SPA • LA TOUR DES SPAS
1985 – 2025: The Era of the Uniroyal Tower
In 1985, Spa-Francorchamps introduced a structure that would become one of the most recognizable features in international motorsport: the Uniroyal Tower.
Named after the tire manufacturer that sponsored it, the tower quickly became the architectural emblem of the circuit. Rising above the endurance pit lane, it served multiple roles:
• Race control and timing operations
• Hospitality and VIP areas
• A visual reference point for teams, media, and fans
For nearly four decades, the Uniroyal
1985 – 2025: Die Ära des Uniroyal- Turms
1985 präsentierte Spa- Francorchamps ein Bauwerk, das zu einem der bekanntesten Merkmale des internationalen Motorsports werden sollte: den Uniroyal-Turm.
Benannt nach dem Reifenhersteller und Sponsor, wurde der Turm schnell zum architektonischen Emblem der Strecke. Er thronte über der Endurance-Boxengasse und erfüllte mehrere Rollen:
• Zentrale für Rennleitung und Zeitnahme
• Hospitality- und VIP-Bereiche
• Visueller Orientierungspunkt für Teams, Medien und Fans
1985 – 2025: L’ ère de la Tour Uniroyal
En 1985, Spa-Francorchamps a inauguré une structure qui allait devenir l’ un des éléments les plus reconnaissables du sport automobile international: la Tour Uniroyal.
Nommée d’ après le fabricant de pneus qui la sponsorisait, la tour est rapidement devenue l’ emblème architectural du circuit. Dominant la ligne droite des stands « endurance », elle remplissait plusieurs rôles:
• Opérations de contrôle de course et chronométrage
• Espaces d’ hospitalité et zones VIP
• Point de repère visuel pour les équipes, les médias et les fans
Pendant près de quarante ans, la Tour