Rivista Cultura Oltre - 12° numero- Dicembre 2019 RIVISTA CULTURA OLTRE - 12^ Numero-DICEMBRE 2019 | Page 7

Tone Pavček, uno dei maggiori poeti sloveni della generazione nata alla fine degli anni Venti, è nato il 29/9/1928. Laureato in giurispru- denza è stato per lunghi anni nella redazione culturale della RTV slo- vena e come direttore nella casa editrice Cankarjeva. Negli anni del disgelo (gli ’80) è stato Presidente della Lega degli scrit- tori sloveni e ha svolto altre cariche e impegni sociali importanti. Tra i premi ricevuto spicca la “Prešernova nagrada”, il massimo riconosci- mento nazionale per le arti contemporanee. Pavček ha debuttato in poesia nella famosa raccolta “Pesmi štirih” (“Liriche a quattro voci”), del 1953, che rimane una pietra miliare nella letteratura slovena del dopoguerra (raccolta programmatica dell’intimismo poetico di quat- tro autori (oltre a Pavček, Ciril Zlobec, Janez Menart e Kajetan Ković). Tra i suoi tanti libri di poesia: “Ujeti ocean” (L’oceano imbrigliato,’64), “Zapisi” (Annotazioni,’72), “Poganske hvalnice” (Odi pagane,’76), “Dediscina” (Lascito,’83), “Golicava” (Pianura sterile, ’88), “Temna za- rja” (Albore oscuro ’96), “Upocasnitve” (Ultima china ’98). I suoi saggi sono in due libri: “Cas duse, cas telesa I – II” (Tempo dell’anima, tempo di vollutà, I e II, ‘94 e ‘97). Su di lui ha scritto un saggio critico in italiano, anche Arnaldo Bressan nel suo libro “Le avventure della parola”, ed. Il Saggiatore,’85. Intensa la sua attività di traduttore dal russo (Jesenin, Majakovski, Pa- sternak, Ahmatova, Cvetajeva, Zabalotski, Voznesenski, Brodski), questi in libri autonomi, e tanti altri nell’ampia “Antologia della poe- sia russa del’900”. Dalla poesia georgiana ha tradotto il poema di Ru- stavelli “Il cavaliere nella pelle di tigre”, dal croato Kovacić “Jama” e 6