Revista The Tourist Febrero / Marzo Abril 2019 01 | Page 17

❙ WHAT TO DO ❙ FLAMENCO Gitano El sentimiento del pueblo The feeling of the GYPSY people El flamenco hunde sus raíces en la cultura hindú, árabe judía, griega y castellana. Cómo llegaron a fundirse en el flamenco las aportaciones de tantas culturas, es una larga historia llena de leyendas y preguntas sin resolver. Flamenco has its roots in Hindu, Arabic, Jewish, Greek, and Castillian cultures. Because the contributions to flamenco of so many cultures began to merge, it has a long history of legends and unanswered questions. LOS GITANOS DEL SUR de España crearon la música fla- menca, desde su llegada a Andalu- cía en el siglo XV. Se cree que procedieron de una región del norte de la India llamada Sid que en la actualidad pertenece a Pakis- tán. Para los estudiosos del tema, el primer documento que certifica la entrada de los gitanos en España está datado en 1447. A partir de esta fecha comienza la apasionante historia del flamenco. CONOCER EL FLAMENCO La música es una parte muy im- portante en la vida de los gitanos, tanto de sus celebraciones como del vivir diario. Todo lo que necesitan para comenzar a hacer música es una voz y algo de ritmo, que siempre se puede añadir con las manos y los pies. De hecho, en las formas más primitivas del flamenco no se nece- sitan más instrumentos que los que proporciona el propio cuerpo hu- mano. La música gitana siempre ha sido amiga de los adornos, la impro- visación y el virtuosismo. La música flamenca empezó con una voz y unas palmas, y más tarde se incorporó la guitarra. Es sólo en el siglo XX cuando se introduce el za- pateo. Para entender el flamenco es necesario tener unas nociones básicas que permitan al oyente distinguir entre unas músicas y otras. Los dife- rentes estilos o palos del flamenco están agrupados en familias de acuerdo a estructuras, melodías y te- máticas más o menos comunes. Las provincias andaluzas de Cádiz, Málaga y Granada son responsables de la mayoría de los palos, junto con algunas otras de Andalucía y de las regiones colindantes de Extremadura y Murcia. Sin embargo, el flamenco no es sólo ritmo, melodía o danza. Hay un último ingrediente difícil de medir y más aún de definir del que a menudo se habla, pero nadie se atreve a explicar: el duende. Pero ¿qué es el duende? Si nota un escalofrío al escuchar a un cantaor o al ver una bailaora, lo sabrá. Y entonces habrá empezado a entender el flamenco. GYPSIES FROM THE South of Spain have created fla- menco music, since their arrival at Andalusia in the 15th century. It is believed that they came from a re- gion in the North of India called Sid, which nowadays belongs to Pakistan. For scholars of the sub- ject, the first document which cer- tifies the entrance of Gypsies in Spain is dated back to 1447. From this moment on the passionate his- tory of flamenco began. UNDERSTANDING FLAMENCO Is a very important part of the lives of Gypsies, for their celebrations as well as their everyday lives. All they need to start to make music is a voice and some rhythm which can always be added with hands and feet. In fact, in the earliest forms of flamenco the only instruments necessary are those which are supplied by the human body. Gypsy music has al- ways been a friend to adornment, improvisation and virtuosity. Flamenco music began with a voice and the palms of your hands, and later on the guitar was incorpo- rated. The tapping of feet was only introduced this century. To unders- tand flamenco it is necessary to have some basic ideas which allow the lis- tener to distinguish between one type of music and another. The different styles or branches of flamenco are grouped into families according to the structures, melodies and themes they have more or less in common. The Andalusian provinces of Cádiz, Málaga and Granada are res- posible for the majority of these branches, together with the neigh- bouring regions of Extremadura and Murcia. However, flamenco is not only rhythm, melody and dance. There is a final ingredient which is hard to measure and even more difficult to define, of which is often spoken but no-one dares to try to define: the gift. But what is the gift? If you get goose- bumps when you are listening to a singer or wat- ching a dancer, you will know. And then you will have begun to un- derstand flamenco. E-5 I F Y O U H AV E A N Y Q U E S T I O N S , A S K Y O U R C O N C I E R G E T H E T O U R I S T 17