Revista The Tourist Febrero / Marzo Abril 2019 01 | Page 17
❙ WHAT TO DO ❙ FLAMENCO
Gitano
El sentimiento del pueblo
The feeling of the GYPSY people
El flamenco hunde sus raíces en la cultura hindú, árabe judía, griega y castellana. Cómo llegaron a fundirse en el
flamenco las aportaciones de tantas culturas, es una larga historia llena de leyendas y preguntas sin resolver.
Flamenco has its roots in Hindu, Arabic, Jewish, Greek, and Castillian cultures. Because the contributions to flamenco of
so many cultures began to merge, it has a long history of legends and unanswered questions.
LOS GITANOS DEL SUR
de España crearon la música fla-
menca, desde su llegada a Andalu-
cía en el siglo XV. Se cree que
procedieron de una región del
norte de la India llamada Sid que
en la actualidad pertenece a Pakis-
tán. Para los estudiosos del tema, el
primer documento que certifica la
entrada de los gitanos en España
está datado en 1447. A partir de
esta fecha comienza la apasionante
historia del flamenco.
CONOCER EL FLAMENCO
La música es una parte muy im-
portante en la vida de los gitanos,
tanto de sus celebraciones como del
vivir diario. Todo lo que necesitan
para comenzar a hacer música es
una voz y algo de ritmo, que siempre
se puede añadir con las manos y los
pies. De hecho, en las formas más
primitivas del flamenco no se nece-
sitan más instrumentos que los que
proporciona el propio cuerpo hu-
mano. La música gitana siempre ha
sido amiga de los adornos, la impro-
visación y el virtuosismo.
La música flamenca empezó con
una voz y unas palmas, y más tarde
se incorporó la guitarra. Es sólo en el
siglo XX cuando se introduce el za-
pateo. Para entender el flamenco es
necesario tener unas nociones básicas
que permitan al oyente distinguir
entre unas músicas y otras. Los dife-
rentes estilos o palos del flamenco
están agrupados en familias de
acuerdo a estructuras, melodías y te-
máticas más o menos comunes.
Las provincias andaluzas de Cádiz,
Málaga y Granada son responsables
de la mayoría de los palos, junto con
algunas otras de Andalucía y de las
regiones colindantes de Extremadura
y Murcia. Sin embargo, el flamenco
no es sólo ritmo, melodía o danza.
Hay un último ingrediente difícil
de medir y más aún de definir del que
a menudo se habla, pero nadie se
atreve a explicar: el duende. Pero ¿qué
es el duende? Si nota un escalofrío al
escuchar a un cantaor o al ver una
bailaora, lo sabrá. Y entonces habrá
empezado a entender el flamenco.
GYPSIES
FROM
THE
South of Spain have created fla-
menco music, since their arrival at
Andalusia in the 15th century. It is
believed that they came from a re-
gion in the North of India called
Sid, which nowadays belongs to
Pakistan. For scholars of the sub-
ject, the first document which cer-
tifies the entrance of Gypsies in
Spain is dated back to 1447. From
this moment on the passionate his-
tory of flamenco began.
UNDERSTANDING FLAMENCO
Is a very important part of the lives
of Gypsies, for their celebrations as
well as their everyday lives. All they
need to start to make music is a voice
and some rhythm which can always
be added with hands and feet. In
fact, in the earliest forms of flamenco
the only instruments necessary are
those which are supplied by the
human body. Gypsy music has al-
ways been a friend to adornment,
improvisation and virtuosity.
Flamenco music began with a
voice and the palms of your hands,
and later on the guitar was incorpo-
rated. The tapping of feet was only
introduced this century. To unders-
tand flamenco it is necessary to have
some basic ideas which allow the lis-
tener to distinguish between one type
of music and another. The different
styles or branches of flamenco are
grouped into families according to
the structures, melodies and themes
they have more or less in common.
The Andalusian provinces of
Cádiz, Málaga and Granada are res-
posible for the majority of these
branches, together with the neigh-
bouring regions of Extremadura and
Murcia. However, flamenco is not
only rhythm, melody and dance.
There is a final ingredient which
is hard to measure and even more
difficult to define, of which is often
spoken but no-one dares to try to
define: the gift. But
what is the gift? If
you get goose-
bumps when you
are listening to a
singer or wat-
ching a dancer,
you will know.
And then you
will
have
begun to un-
derstand
flamenco.
E-5
I F Y O U H AV E A N Y Q U E S T I O N S , A S K Y O U R C O N C I E R G E
T H E T O U R I S T 17