Revista The Tourist Febrero / Marzo Abril 2019 01 | Page 14

❙ PARA VISITAR ❙ MUSEOS Y MONUMENTOS Otros MONUMENTOS nOuo ehmseumnr Sevilla es fundamentalmente una ciudad monumental. En esta sección, THE TOURIST le facilita una exhaustiva información para un mayor aprovechamiento y disfrute de todos los monumentos y museos que nuestra ciudad ofrece. As Seville is fundamentally a city of monuments, THE TOURIST brings to you in this section an abundance of information to render you with the utmost satisfaction and enjoyment of all the monuments and museums that our city offers. dían vislumbrar desde kilóme- tros de distancia. En la actua- lidad alberga el Museo Naval de la ciudad. A defensive tower built in the 13th century, almost at the end of the Moslem period. Its Arabic name, Bury Al Dahab, means the Golden Tower, be- cause the upper part was co- vered with golden tiles which reflected the sun, and they could be seen kilometres away. Nowadays, it is the ho- me of the city´s Naval Mu- seum. PASEO DE COLÓN s/n % 95 422 24 19 AYUNTAMIENTO TOWN HALL Interesante muestra del estilo plateresco. La construcción de la Casa Consistorial se ini- ció en 1527 por Diego de Ria- ño, continuándose el edificio en el siglo XIX por Demetrio de los Ríos. La fachada que po- demos ver desde la Plaza de San Francisco está sin termi- nar, porque al morir el arqui- tecto, como no había planos, los escultores no quisieron acabarlo. An interesting example of the plateresque style. The cons- truction of the Casa Consisto- rial (town hall) began in 1527 by Diego de Riaño, with it being continued in the 19th century. The façade of the Pla- za de San Francisco is unfinis- hed because when the archi- tect died, the sculptors didn't want to finish it. PLAZA NUEVA,1 % 955 01 00 10 TORRE DEL ORO GOLDEN TOWER Torre defensiva construída en el siglo XIII, casi a finales de la época musulmana. Su nom- bre en árabe, Bury al Dahab, significa Torre Dorada, ya que estaba recubierta en su parte superior de azulejos dorados que reflejaban el sol, y se po- 14 T H E T O U R I S T S I T I E N E A L G U N A D U D A , C O N S U LT E C O N S U C O N S E R J E MUSEO DE ARTES Y COSTUMBRES POPULARES MUSEUM OF POPULAR ART AND TRADITION Aquí se exhiben los carteles anunciadores de las Fiestas Primaverales de Sevilla, muestras de orfebrería, cerá- mica, bordados, mobiliario, etc, del pueblo sevillano. It displays posters announcing the Spring Festivities in sevi- lle, samples of gold and silver works, pottery, embroidery, furniture, etc. from Seville. PLAZA DE AMÉRICA. PARQUE DE MARÍA LUISA % 95 554 29 51