Revista The Tourist Febrero / Marzo Abril 2019 01 | Page 14
❙ PARA VISITAR ❙ MUSEOS Y MONUMENTOS
Otros MONUMENTOS
nOuo ehmseumnr
Sevilla es fundamentalmente una ciudad monumental.
En esta sección, THE TOURIST le facilita una
exhaustiva información para un mayor
aprovechamiento y disfrute de todos los monumentos
y museos que nuestra ciudad ofrece.
As Seville is fundamentally a city of monuments, THE
TOURIST brings to you in this section an abundance of
information to render you with the utmost satisfaction
and enjoyment of all the monuments and museums
that our city offers.
dían vislumbrar desde kilóme-
tros de distancia. En la actua-
lidad alberga el Museo Naval
de la ciudad.
A defensive tower built in the
13th century, almost at the
end of the Moslem period. Its
Arabic name, Bury Al Dahab,
means the Golden Tower, be-
cause the upper part was co-
vered with golden tiles which
reflected the sun, and they
could be seen kilometres
away. Nowadays, it is the ho-
me of the city´s Naval Mu-
seum.
PASEO DE COLÓN s/n % 95 422 24 19
AYUNTAMIENTO
TOWN HALL
Interesante muestra del estilo
plateresco. La construcción
de la Casa Consistorial se ini-
ció en 1527 por Diego de Ria-
ño, continuándose el edificio
en el siglo XIX por Demetrio de
los Ríos. La fachada que po-
demos ver desde la Plaza de
San Francisco está sin termi-
nar, porque al morir el arqui-
tecto, como no había planos,
los escultores no quisieron
acabarlo.
An interesting example of the
plateresque style. The cons-
truction of the Casa Consisto-
rial (town hall) began in 1527
by Diego de Riaño, with it
being continued in the 19th
century. The façade of the Pla-
za de San Francisco is unfinis-
hed because when the archi-
tect died, the sculptors didn't
want to finish it.
PLAZA NUEVA,1
% 955 01 00 10
TORRE DEL ORO
GOLDEN TOWER
Torre defensiva construída en
el siglo XIII, casi a finales de
la época musulmana. Su nom-
bre en árabe, Bury al Dahab,
significa Torre Dorada, ya que
estaba recubierta en su parte
superior de azulejos dorados
que reflejaban el sol, y se po-
14 T H E T O U R I S T
S I T I E N E A L G U N A D U D A , C O N S U LT E C O N S U C O N S E R J E
MUSEO DE ARTES Y
COSTUMBRES POPULARES
MUSEUM OF POPULAR
ART AND TRADITION
Aquí se exhiben los carteles
anunciadores de las Fiestas
Primaverales de Sevilla,
muestras de orfebrería, cerá-
mica, bordados, mobiliario,
etc, del pueblo sevillano.
It displays posters announcing
the Spring Festivities in sevi-
lle, samples of gold and silver
works, pottery, embroidery,
furniture, etc. from Seville.
PLAZA DE AMÉRICA. PARQUE DE
MARÍA LUISA % 95 554 29 51