Revista de Medicina Desportiva Informa Julho 2016 - Page 26

Rev . Medicina Desportiva informa , 2016 , 7 ( 4 ), pp . 24 – 27

Investigação

Uso de Protetor Solar nos Adolescentes Portugueses – Conceitos e Preconceitos

Dra . Joana Pinheiro Torres 1 , Dra . . Joana Macedo 2 , Dra . Nina Abreu 3 , Dr . Diogo Moura 4
1
Medicina Geral e Familiar , UCSP Norton de Matos Coimbra ; 2 Medicina Geral e Familiar , USF Esposende ;
3
Pediatria , Centro Hospitalar Leiria ; 4 Ortopedia e Traumatologia , Medicina Desportiva , Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra .
RESUMO / ABSTRACT
Os adolescentes são um grupo etário que pratica frequentemente desporto ao ar livre e estão sujeitos a níveis intensos de exposição solar . Apesar do conhecimento sobre as medidas de fotodermoproteção estar bastante difundido , este estudo demonstra que a maioria dos adolescentes portugueses tem níveis de conhecimento e comportamentos insatisfatórios em relação ao uso do protetor solar . É fundamental o desenho de campanhas de fotodermoproteção mais eficientes , que forneçam informação útil , prática e relevante , ajustada a esta faixa etária .
Teenagers are an age group that often practice outdoor sports and they are frequently subjected to high levels of solar exposure . Despite of the widespread knowledge about photodermoprotection , this study demonstrates that the majority of the portuguese teenagers have unsatisfactory knowledge and behaviour levels regarding the sunscreen application . It is essential to promote more efficiently the photodermoprotection campaigns that provides useful , practical and relevant information , adjusted to this age group .
PALAVRAS-CHAVE / KEYWORDS
Protetor solar , conhecimento , comportamento , adolescentes , desporto Sunscreen , knowledge , behavior , teenagers , sports
Figura 1 – Prática desportiva ao ar livre .
independentemente da estação do ano ;
• aplicar na pele exposta protetor solar de textura adequada ao tipo de pele , nunca com FPS inferior a 30 ;
• aplicar uma camada espessa e uniforme ( idealmente 2,0 mg / cm 2 );
• aplicar 20 a 30 minutos antes da exposição solar ( para permitir a absorção pela pele , diminuindo a probabilidade de ser removido );
• renovar a aplicação a cada 2 horas ou se se tomar banho , transpirar ou limpar . É fundamental perceber como os adolescentes se comportam em relação às medidas de proteção solar de modo a desenhar campanhas de fotodermoproteção eficazes .
Objetivos
Introdução
Os adolescentes são um grupo etário com níveis elevados de prática de desporto ao ar livre , o que leva a que estejam muitas vezes sujeitos a níveis intensos de exposição solar ( Figura 1 ) 1-3 . A exposição solar sem adequada proteção conduz a risco aumentado de aceleração do processo de envelhecimento cutâneo e de desenvolvimento de lesões cutâneas degenerativas e de cancro de pele 4 , 5 . A incidência de melanoma e de outros cancros de pele tem aumentado e tem sido associada ao grau de exposição solar durante a fase de crescimento 4 , 6 . A infância e a adolescência são consideradas os períodos críticos de vulnerabilidade à exposição solar e ao mesmo tempo parece ser a fase ideal para estabelecer e sedimentar comportamentos de proteção solar 7 , 8 . Apesar de vários estudos demonstrarem que o conhecimento relativamente às medidas de proteção e aos efeitos adversos da exposição solar está bastante difundido entre a população , a adesão às medidas de fotodermoproteção é reduzida , diminuindo progressivamente desde o início da adolescência e atingindo os seus níveis mais baixos na adolescência tardia e início da fase adulta 9-12 .
Entre as medidas de proteção solar mais eficientes estão incluídas : o uso correto de protetor solar ( PS ), evitar a exposição solar entre 11h e as 15h , procurar sombra , usar vestuário adequado , usar chapéu e óculos de sol 13 , 14 . O PS funciona como uma barreira física e química que protege a pele contra a radiação ultravioleta ( UV ) lesiva e é atualmente a principal medida de proteção solar utilizada pela população 8 , 15 .
A aplicação correta e a reaplicação são mais importantes do que utilizar PS com fator de proteção solar ( FPS ) elevado , sendo que as principais recomendações para uso correto de PS são 16 :
• utilização na praia , piscina , montanha , na prática desportiva ao ar livre e nas caminhadas ,
Averiguar os conhecimentos e comportamentos relatados de um grupo de adolescentes do Ensino Secundário em Portugal face ao uso do protetor solar e analisar possíveis obstáculos à sua utilização correta .
Material e métodos
A população em estudo foi constituída por indivíduos de ambos os sexos que frequentam o Ensino Secundário em três escolas públicas portuguesas e com idade entre os 15 e 18 anos . Foram entregues 600 questionários , 550 foram respondidos , dos quais 51 foram excluídos por não preencherem os critérios de inclusão e por incorreto preenchimento . A amostra final foi de 499 pessoas . O questionário foi de autopreenchimento , individual e anónimo , constituído por 17 perguntas fechadas , aprovadas após pré-testes em 15 indivíduos , e abrangiam os seguintes temas : variáveis sociodemográficas ( sexo , ano de escolaridade , escola , fototipo de acordo com a classificação de Fitzpatrick ,
24 Julho 2016 www . revdesportiva . pt
Investigação Rev. Medicina Desportiva informa, 2016, 7 (4), pp. 24–27 Uso de Protetor Solar nos Adolescentes Portugueses – Conceitos e Preconceitos Dra. Joana Pinheiro Torres1, Dra.. Joana Macedo2, Dra. Nina Abreu3, Dr. Diogo Moura4 1 Medicina Geral e Familiar, UCSP Norton de Matos Coimbra; 2Medicina Geral e Familiar, USF Esposende; 3 Pediatria, Centro Hospitalar Leiria; 4Ortopedia e Traumatologia, Medicina Desportiva, Centro Hospitalar e Universitário de Coimbra. RESUMO / ABSTRACT Os adolescentes são um grupo etário que pratica frequentemente desporto ao ar livre e estão sujeitos a níveis intensos de exposição solar. Apesar do conhecimento sobre as medidas de fotodermoproteção estar bastante difundido, este estudo demonstra que a maioria dos adolescentes portugueses tem níveis de conhecimento e comportamentos insatisfatórios em relação ao uso do protetor solar. É fundamental o desenho de campanhas de fotodermoproteção mais eficientes, que forneçam informação útil, prática e relevante, ajustada a esta faixa etária. Teenagers are an age group that often practice outdoor sports and they are frequently subjected to high levels of solar exposure. Despite of the widespread knowledge about photodermoprotection, this study demonstrates that the majority of the portuguese teenagers have unsatisfactory knowledge and behaviour levels regarding the sunscreen application. It is essential to promote more efficiently the photodermoprotection campaigns that provides useful, practical and relevant information, adjusted to this age group. Figura 1 – Prática desportiva ao ar livre. independentemente da estação do ano; • aplicar na pele exposta protetor solar de textura adequada ao tipo de pele, nunca com FPS inferior a 30; • aplicar uma camada espessa e uniforme (idealmente 2,0 mg 6"( Ɩ6"#3֖WF2FW2FW6:|:66"&W&֗F"'6,:|:6VVRF֖VF&&&ƖFFRFR6W"&VfF򓰮( &Vf"Ɩ6:|:66F"&0R6R6RF"&G&7& RƖ"8gVFVFW&6V&W"62FW66VFW26R6'FVЧ&V:|:6 :2VFF2FR&F\:|:66 FRFFW6V"62FPfFFW&&F\:|:6Vf6W2ࠥe$24dRUt$E0&FWF"6"6V6VF6'FVFFW66VFW2FW7'F7V67&VVvVFvR&Vf"FVVvW'27'G0G&G\:|:62FW66VFW2<:6Vw'WWL:&6:fV2VWfF2FR,:F6FPFW7'F"Ɨg&RVRWfVRW7FVVF2fWW27VVF2:fV2FV62FRW6:|:66"fwW&2W6:|:66 6VFWVF&F\:|:66GW&66VVFFFR6VW&:|:6F&6W76FRVfVƆV6VF7WL:&VRFRFW6VffVFFRW<;VW07WL:&V2FVvVW&Ff2RFR67&FRVSBR6L:6FRVRFRWG&267&2FRVRFVЦVVFFRFV6F766Fw&RFRW6:|:66"GW&FPf6RFR7&W66VFBbl:&6RFW6<:6<:666FW&F02W,:F27,:F62FRgVW&&ƖFFR :W6:|:66"RW6FV&V6R6W"f6RFV&W7F&VV6W"R6VFVF"6'FVF2FR&F\:|:66#rÂW6 FRl:&2W7GVF2FV7G&&VЧVR6V6VF&VFfVFP:2VFF2FR&F\:|:6R2VfVF0GfW'62FW6:|:66"W7L:#BVƆ#bwwr&WfFW7'Ff@&7FFRFgVFFVG&RV:|:6FW<:6 :2VFF2FRfFFW&&F\:|:6 :&VGWFF֖VF&w&W76fVFRFW6FR:6FFW6<:6RFvF26WW0:fV22&2FW6<:6F&FR:6Ff6RGVF"VG&R2VFF2FR&F\:|:66 2Vf6VFW2W7L:66\:F3W66'&WFFR&FWF"6"2WfF W6:|:66"VG&RR2V&7W&"6'&W6"fW7G\:&FWVFW6"6 :RR ;67V2FP62B2gV66V&'&V&l:66R\:֖6VR&FVvPVR6G&&F:|:6VG&fWFUbW6fR :GVVFR&6VFFFR&F\:|:66 WFƗFVV:|:6RƖ6:|:66'&WFR&VƖ6:|:6<:62'FFW2FVRWFƗ 26fF"FR&F\:|:66"e2VWfF6VFVR2&60&V6VF:|;VW2&W66'&WFFP2<:6c( WFƗ:|:6&66F,:F6FW7'Ff"Ɨg&RR26֖F2&WFf0fW&wV"26V6VF2P6'FVF2&VFF2FRVЦw'WFRFW66VFW2FV66V7VL:&V'GVvf6RW6F&FWF"6"RƗ6"7<:fV0'7L:7V2 :7VWFƗ:|:66'&WFࠤFW&R:FF0V:|:6VW7GVFf67FG\:F"Fl:GV2FR&026W2VRg&WVVFV66V7VL:&VG,:2W662 ;&Ɩ60'GVwVW62R6FFRVG&R0RR2f&VG&VwVW2cVW7F:&2SSf&&W7FF2F2V2Sf&W6\:F0":6&VV6W&V27&L:&2FP6W<:6R"6'&WF&VV6VF7G&ffFRCW762VW7F:&fFRWF&VV6VFFfGVR;667FG\:F"rW&wVF0fV6F2&fF2 ;72,:FW7FW0VRFl:GV2R'&v06VwVFW2FV3f&:fV266FVw,:f626WFRW66&FFRW66fFFFR6&F6676f6:|:6FRfGG&6