Revista Casa Silva Nos. 30 - 31 R.CasaSilva 30-31 completa | Page 74

Pe d ro A l e jo G ó m e z Carto gr a fí a de j os Ja n los E r i e k s pe Vold hombre más inteligente, más brillante, que ha conocido. Hace más de veinte años, Vold vive en Estocolmo, pero se considera un poeta esen- cialmente noruego. Su prolífica obra abarca muchos volúmenes de poesía, además de ensayos críticos, traducciones y antologías. Desde el inicio, sus poemas han incorporado todos los elementos de la vida cotidiana, lo más bello y lo más ruin. Se trata de lo que Pablo Neruda llamaría una “poesía impu- ra”, a veces de versos largos compuestos con un sistema de asociación libre. Se asemejan a improvisaciones musicales, y el poeta Vold ha grabado sus propias lecturas en compañía de grandes artistas del jazz, tales como Chet Baker y Jan Garbarek. Existe también una grabación de Vold acompañado por un gru- po de rock en la que canta sus traducciones al noruego de Bob Dylan. Una característica de la poesía de Vold es su empleo de grafismos. Es decir, de su forma de jugar con los espacios que separan un verso de otro. Esta práctica se percibe aun en sus poemas más tempranos. De su libro Hekt (1966) tomamos este ejemplo: Por Joe Broderick Jan Erik Vold nació en 1939 en Oslo, hijo de un periodista especializado en política internacional. Estudió en la universidad de su ciudad natal, y luego en las de Minnesota (Estados Unidos) y Upsala (Suecia). En la década de los sesenta, hizo un curso de literatura en California, donde tuvo por maestro al gran crítico Hugh Kenner, luminoso comentarista de la obra de Beckett, entre otros autores. Jan Erik Vold afirma, sin ambages, que Kenner fue el esto menoscabe la seriedad de su intención. Porque Vold es, y ha sido siempre, un autor contestatario. Es conocido en su país como un enemigo implacable de las hipocresías de los gobernantes y su pseudo-democracia. Para muestra, citamos una de sus amargas críticas, que a la vez constituye una especie de manifiesto a la manera de su admirado James Joyce: “Noruega es un país donde el Partido Socialista hace una política de derechas, y el de Derechas también. Se acepta sin oposición la sociedad de los dos tercios. Hay muchos que estamos avergonzados de que Noruega trate de presentarse como un ángel de la paz después de haber contribuido al armamento atómico de varios países. Mis raíces son no- ruegas. Oslo es mi Dublín. Mi poesía parte de la realidad social y política noruega. Trata de ir contra el poder. Es un Non serviam”. si atrapas la mirada me atrapas a mí no me atrapas Este deliberado juego con las palabras sobre la hoja en blanco permite al lector interpretar el poema de diversas maneras. En realidad, tal vez lo que más distingue el trabajo de este poeta es su aspecto lúdico. Sus versos tienden a ser juguetones, sin que r e v i s t a r e v i s t a  