El Capítulo BASC PERÚ fue el
primer capítulo constituido
BASC PERU WAS THE FIRST CHAPTER CREATED
El Presidente Internacional de World BASC Organization
(WBO), Fermín Cuza, quien es uno de los fundadores de BASC
en Estados Unidos, resalta que BASC PERÚ es un referente de
buenas prácticas y recursos técnicos que comparte con el resto
de la organización.
¿
The International President of the World BASC Organization
(WBO), Fermin Cuza, who is one of the founders of BASC in the
United States of America, highlights that BASC PERU is a point
of reference for good practices and technical resources shared
across the organization.
Cuáles son las principales satisfacciones y
preocupaciones de la Organización Mundial
BASC (WBO) respecto al desempeño de sus
capítulos nacionales? W
Aun cuando somos una Organización Mundial presente
en más de 11 países a través de nuestros capítulos miembros,
somos una sola organización, con los mismos valores y
principios, somos un sólo BASC y por lo tanto, el deseo de
WBO (siglas en inglés de OMB) es que los capítulos tengan
las directrices y herramientas adecuadas para desarollar
a cabalidad la misión, objetivos, y valores colectivos de
nuestra organización. Hoy con satisfacción podemos sentir
ese trabajo como un cuerpo, de manera unida y enfocada,
que comparte sus mejores prácticas, que trabaja en equipo
en varios proyectos de gran importancia para generar valor
agregado a nuestros miembros y colaboradores, entre
ellos, nuestros auditores internacionales y los organismos
nacionales e internacionales que colaboran con BASC. Although we are a World Organization, present in
more than eleven countries though our member chap-
ters, we think of ourselves as one united organization
that shares the same values and principles. We act as
one BASC; therefore, the WBO wishes its chapters to
adhere to the same guidelines and have the correct
tools to fully achieve its mission, objectives and values,
all of which are common across our organization. To-
day, we can actually see how we have come to work
together, as one body, sharing our best practices, wor-
king in different projects of great importance to generate
added value for out members and employers, such as
our international auditors as well as the national and in-
ternational bodies that collaborate with BASC.
El número de empresas certificadas BASC a nivel
internacional viene creciendo en los recientes
años. ¿Cómo observa esta situación y cuál es su
estimación para los próximos años? The number of BASC certified companies at
an international level has increased over the
recent years. How do you see this situation
and what is your opinion on the upcoming
years?
BASC ha sido reconocido como un modelo exitoso
de cooperación entre el sector empresarial y gobiernos
aplicando estándares para la seguridad de la cadena logística
favoreciendo las operaciones de comercio internacional
en beneficio de la prosperidad de los países de la región.
Por ello, BASC ha demostrado a lo largo de los años un
crecimiento constante de empresas certificadas que a pesar
de diferentes factores en cada uno de los países.
Tengo la confianza que con los proyectos que hemos
desarrollado y los que vienen en curso, podremos decir
con confianza que seguiremos creciendo en los próximos
años. Por ejemplo, recientemente hemos trasladado la sede
administrativa y operativa de WBO a Miami, Florida. Este
logro nos ha dado mayor posicionamiento en los Estados
hat are the greatest satisfactions and
concerns of the World BASC Orga-
nization (WBO) regarding the perfor-
mance of its national chapters?
BASC has been recognised as a successful model
of cooperation between the business industry and the
government, applying standards for security in the lo-
gistic supply chain, in the benefit of international com-
merce operations for the prosperity of the countries in
the region. Therefore, BASC has shown long the years,
a steady growth regarding companies certified despite
the different realities of each country.
I trust that with the project we have developed and
those ahead, we will be able to continue growing in the
upcoming years. For example, we have recently trans-
fer our administrative and operating branch to Miami,
Florida. This achievement has helped our organization
Cargo SECURITY AÑO X / 2017 Nº 32
11