Reader's Digest / Het Beste oktober 2013 | Page 131

kamer. De sonde zou waarschijnlijk pijn doen, vertelde hij haar, voor hij – met haar toestemming – een intraveneus anestheticum toediende waardoor ze het bewustzijn verloor. ‘Toen ik bijkwam, lag hij helemaal naakt boven op mij,’ vertelde ze later. ‘Ik was geschokt. Ik probeerde me te bewegen maar was volledig verlamd.’ Krombach geloofde blijkbaar dat ze zou zwijgen, maar Stehle vertelde het aan haar ouders, die aangifte deden. Krombach werd veroordeeld voor de verkrachting van een minderjarige. Zijn vergunning werd ingetrokken en hij werd veroordeeld tot twee jaar gevangenisstraf. De rechter wees daarna op verzachtende omstandigheden: Krombach had in Duitsland geen strafblad en hij was een man van aanzien binnen de gemeenschap. Daarom werd de gevangenisstraf uiteindelijk voorwaardelijk. Na de uitspraak verzamelden verontwaardigde betogers zich voor het gerechtsgebouw. Onder hen bevonden zich zes vrouwen die beweerden verkracht te zijn door Krombach. Allemaal hadden ze er tot nu toe over gezwegen, zo zeiden ze – ofwel omwille van Krombachs reputatie in Lindau, ofwel omdat zijn verdovingsmiddel hun herinneringen had vertroebeld. Krombach ontkende alles. In een radio-interview legde hij de schuld bij het slachtoffer. ‘Het meisje wilde seks met mij… Ze begon haar kleren uit te trekken… Het was allemaal in vijf minuten voorbij.’ Hij dreef de spot met Bamberski, die het proces had bijgewoond en een emotionele confrontatie had uitgelokt in de rechtszaal. ‘Die man is gek,’ zei Krombach. ‘Het is belachelijk dat Bamberski denkt dat ik gevreeën heb met zijn dochter. Dat hoefde niet. Ik was getrouwd. Ik was gelukkig met de moeder van Kalinka.’ Roekeloos gedrag Kort daarna zei Bamberski zijn baan op om zich voltijds aan de vervolging van Dieter Krombach te wijden. Hij was ontzet door de milde uitspraak in het dossier Stehle, boos vanwege de onbuigzaamheid van de Duitse autoriteiten en het schijnbare gebrek aan urgentie van de Fransen. ‘Hij had het gevoel dat hij aan alle kanten werd tegengewerkt,’ vertelt een van zijn vrienden. Toch klampte Bamberski zich vast aan een klein lichtpuntje: dat de politie Krombach zou grijpen tijdens een van de frequente reisjes die hij maakte, over de Duitse grens naar Oostenrijk en Zwitserland, en hem vervolgens naar Frankrijk zou uitwijzen. Daartoe bezocht hij Oostenrijkse en Zwitserse politiebureaus en douaneposten en deelde er foto’s van Krombach en achtergrondinformatie uit. Eén keer leidde Krombachs roekeloosheid – en Bamberski’s volharding – bijna tot de arrestatie van de arts. In 2000 herkende een politieman in een trein in het westen van Oostenrijk hem van een foto die Bamberski had verspreid, en hij arresteerde hem. Krombach bracht drie weken door in de gevangenis, voordat een Oostenrijkse rechter gehoor gaf aan het argument van Krombachs advocaat dat 129