Que Chevere, 2nd Ed (Student Editions) Que chevere Level 1B | Page 203
Todo en contexto
Pregunta clave
What can you learn
about a country from
the products and
services it provides?
¡Comunicación!
39 En la Zona Libre de Colón
Interpersonal Speaking
Imagine that you own a store in the United States where you sell clothes from different parts of the
world, and that you went to Panama to buy typical Panamanian items in the Zona Libre de Colón.
On the flight home, you get into a conversation with the person next to you about the items you
purchased. With a partner, discuss the items you bought and what they tell about the country. You
can search the Internet and refer to the Para decir más box below, the culture readings, and the
vocabulary sections from this lesson for help.
MODELO
A: ¿Compró algo en la Zona Libre de Colón?
B: Sí, compré muchas blusas adornadas con
molas. Son tradicionales de las mujeres
kuna y son muy populares.
40 ¡Cruzamos el Canal de Panamá!
el descuento
la docena
el impuesto
barato/a
caro/a
extranjero/a
discount
dozen
tax
cheap
expensive
foreign
Presentational Writing and Speaking
En parejas o en grupos pequeños, van a
describir un viaje que hicieron en barco
por el Canal de Panamá. Usen las lecturas
en las páginas 444–445 e investiguen en
Internet para informar a otros miembros
de la clase. Incluyan el itinerario del barco
desde el océano Atlántico hasta el océano
Pacífico: en qué ciudad empezaron y en
qué fecha; en qué ciudad terminaron y
en qué fecha; y los nombres de los lagos
(lakes), de las esclusas (locks) y de los
puentes (bridges) por los que pasaron.
Expliquen por qué la operación del Canal
de Panamá es un servicio tan importante
para todo el mundo. Por último, comenten
cómo creen que el canal influye en la cultura
y la vida de los panameños. Incluyan un
mapa, fotos o ilustraciones para acompañar
su presentación a la clase.
Para decir más
Ciudad de Colón
Represa
de Gatún
Esclusas de
Gatún
Corte Culebra
Puente Centenario
Esclusas de
Pedro Miguel
Esclusas de
Miraflores
Panamá
Lección A | cuatrocientos cincuenta y cinco
455