PXL Brochure 26-27 | Página 45

Afstudeerrichting Business Translation & Interpreting
OPLEIDINGSJAAR 1
OPLEIDINGSONDERDEEL
SP
BUSINESS SKILLS
Bedrijfsorganisatie en-management
4
Financieel Management
5
Economische actualiteit
3
Law for Business
3
COMMUNICATION SKILLS
Bedrijfscommunicatie: essentials
3
Corporate communication 1
6
Communication professionnelle 1
6
Geschäftskommunikation 1
6
TRANSLATION & INTERPRETING
Introduction to translation 1
3
Techniques de traduction 1
3
Ubersetzungstechniken 1
3
DIGITAL SKILLS
Informatiemanagement
3
Digital Organisation
3
Graphic Design
3
PROFESSIONAL & SOFT SKILLS
Co-manager @ work 1
3
Presentatieskills
3
TOTAAL
60
OPLEIDINGSJAAR 2
OPLEIDINGSONDERDEEL
SP
BUSINESS SKILLS
Project Management
3
COMMUNICATION SKILLS
Professionele communicatie
3
Soft skills in communicatie
3
Corporate communication 2
3
Communication professionnelle 2
3
Geschäftskommunikation 2
6
TRANSLATION & INTERPRETING
Translation techniques 2
6
Techniques de traduction 2
6
Ubersetzungstechniken 2
6
DIGITAL SKILLS
Business Data & Power BI
6
Translation & Automation
3
PROFESSIONAL & SOFT SKILLS
Research skills
3
Co-manager @ work 2
3
TOTAAL
60
OPLEIDINGSJAAR 3
OPLEIDINGSONDERDEEL
SP
BUSINESS SKILLS
Sociale wetgeving & HRM
3
COMMUNICATION SKILLS
Copywriting
3
Corporate Communication 3
3
Communication professionnelle 3
3
Geschäftskommunikation 3
3
DIGITAL SKILLS
Business Information & ERP
3
PROFESSIONAL & SOFT SKILLS
Entrepreneurship & Translation:
6
vertaalstudio
Understanding Global Cultures
3
X-Factor
3
Co-manager @ work 3
3
Stage
17
Bachelorproef
10
TOTAAL
60
LEGENDE: SP: studiepunten, 1 studiepunt = 25-30 uren studietijd( contacturen, begeleide zelfstudie, zelfstudie, examen afleggen) Tabellen onder voorbehoud van wijzigingen.
HEIDI JANSSEN OPLEIDINGSHOOFD
M + 32 475 76 41 17 E heidi. janssen @ pxl. be W pxl. be / business-translationand-interpreting
SCAN VOOR INFO
Wat vinden onze studenten, alumni en ambassadeurs van deze opleiding?
2026- 2027 | 45