A v ata r :
T h e L a st A i r b e n d e r
Water. Earth. Fire. Air. My
grandmother used to tell me
stories about the old days, a
time of peace when the Avatar
kept balance between the Water
Tribes, Earth Kingdom, Fire Na-
tion, and Air Nomads. But eve-
rything changed when the Fire
Nation attacked.
Myslím, že väčšina z nás videla
ten nešťastný film, ale pre tých
čo nevedia: Avatar je príbeh
o svete rozdelenom na štyri
časti: Severný a Južný Vod-
ný Kmeň, Zemné Kráľovstvo,
Ohnivý Národ a Vzdušní No-
mádi. Avatar udržiava na zemi
mier – ale všetko sa zmení, keď
Ohnivý Národ zaútočí. Len
avatar, vládca všetkých ele-
mentov, je schopný ich zasta-
viť. Ale keď ho svet potrebuje
najviac, zmizne. O sto rokov
neskôr, Katara a Sokka objavia
nového avatara, vládca vetra
menom Aang. Spoločne mu-
sia pomôcť avatarovi ovládnuť
všetky elementy a zachrániť
svet.
Uznávam, bez epickej hudby
v pozadí to znie ako absolútne
klišé, ale hovorím, samozrej-
me, o pôvodnej animovanej
sérii z rokov 2005 až 2008, nie
o 103 minútovej katastrofe
z roku 2010. Film vám možno
príde vydarený, keď ho vidíte
ako prvý, ale už po prvej epi-
24
zóde je vám jasné ako mimo
bol. Mimo iného, stratil vtip,
sarkazmus a narážky, ktoré sú
sérii vlastné.
Verte mi, keď vám vravím,
toto stojí za to vidieť.
Nádherne premyslený svet vy-
kreslený v troch sériách alebo
„knihách“, úžasne živo spísané
postavy, originálna a bezchyb-
ne využitá hudba, neviem čo
tomu vytknúť okrem pomalého
začiatku, treba ale brať v úva-
hu, že som zarytý fanúšik in
medias res.
Animácia krásna, plynulá,
ešte so starým šmrncom, kedy
všetko žilo (kto by veľmi chcel
hľadať, na deviantarte sú uve-
rejnené animované úryvky v
ceruzke z prvej epizódy, tak
ako to animátorom vychádza-
lo spopod rúk). Pre niektorých
možno bude mínusom fakt, že
je to ešte v starom formáte 4:3
alebo nemožnosť zohnať ten-
to skvost vo viac ako HD, prí-
padne veľmi ázijský štýl kres-
by – nie, anime to ozaj nie je,
je to americká produkcia pod
taktovkou Michaela DiMartina
a Bryana Konietzka vysielaná
pod záštitou Nickleodeonu.
Z toho vyplýva, že jazyk je
anglický, čo však nie je prob-
lém, nakoľ ko externé titulky sú
ľahko dohľadateľné a ak sa ne-
mýlim, tak je myslím aj verzia
s českým dabingom.
Hudba patrí k mojim obľúbe-
ným, vytvorená pod taktov-
kami Jeremyho Zuckermana
a Benjamina Wynna vdychuje
fantazijnému svetu život a do-
kresľuje atmosféru skoro až