puño & letra Spring 2020 - Page 7

texto: ANGELINA DIEGO diseño: HILARIO GONZALEZ Español no es necesariamente nuestro primer idioma. Para los guatemaltecos, algunos crecimos en mam o q’anjob’al, otras en ixil o kaqchiquel. Entendemos y hablamos varios idiomas mayas, también español, y ahí vamos con el inglés. Aquí tan lejos de nuestras tierras, queremos incluir algo para nuestra gente, en nuestra voz e idioma. En esta edición, les hablamos en q’anjob’al y akateko. Heb’ ix pixan ixim Las cuatro chicas corazón de maíz Una historia en q’anjob’al Ab’ et payixatu ay kanuan eb’ ix k’opoj ix manxa Atx yet txapon eb’ ix b’ay kuruz motx’ tu txin a k’al watxiliq’o yili yuj tol a taq’al q’atxanil chi titok’eb’ a’ yet nelay eb’ ix yuj anima juj tol kam mak txel chi ab’ay kajan eb’ tu puit txa ch’etax eb’ yuj anima ayab’ ochoneb’ ix q’opoj ix tol chi etax eb’ ix yuj eb’ anima mak’ chi tek’on poj eb’ yet kuruz matx max yalon eb’ ix xin toneq’ vay q’alta Ay pax mak’ txel chi yajon eleb’ yuj q’al yili eb’ ay jun b’ab’el txoko aponeq’ xin txi eb’ ix q’opoj ix tu xin. k’u al ay jun ix max aj yaw xol eb’ ix kanuan ti txalon Yet max apo eb’ ix yuj k’o k’onob ‘ tu xin q’am txaq’al axkati ay txe in nuej puit txa’ txoko etaxi k’am ta’ b’ay chi say toq’ b’a eb’ ix txin mak txel xhko ochoni . Kay txun jayok eb’ ix pixan ixim yuj k’o k’onob’ay jun Txet yuj q’am xhko say toq’ ko b’a eq’ juq’ txa konob’ ix saq’ mitxinaq’ txa’ yili ay jun txa’ ix q’eq’ maq’imaq’ waloni yuj tu txin matx elajeb’ ix ab’ yet txa’juleb’ txa’ yili ay jun txa’ ix k’aq’ txuminaq’ txa’ yili ay jun cham tonwal mak chi cha on eb’ ix yulaq’ yatu’max txa’ ix txin q’an maq’inaq’ txa’ yili kay towal yili eb’ ix eq’ k’al eb’ ix tilaq’ yatu’ animaq’am ta’ mak cha on eb’ pixan ixim. ix yulaq’ yatu’max yilon eb’ ix txi tol k’am ta’ mak txel chi ok tukan yin eb’ ix txin max meltzoj toq’ eb’ b’ay kuruz matx’. Yuxan put txa’ chi etax xin ixim b’ay q’atxan txotx tu txin yuj q’al eb’ ix pixan ixim 7