Program: The Frog Hibernation [CAT-ES-EN] FINAL | Page 2
La [hibernació] és més predictiva que conseqüent. Les granotes o altres amfibis i rèptils
l’utilitzen com a forma de protecció durant l’hivern per evitar la mort per congelació. Els
factors externs són determinants però sobretot, l’intent d’autoprotecció és fonamental
per evitar la mort. El risc durant aquest procés és elevadíssim però és, també, una forma
d’anul·lar les constants vitals per tal de sobreviure i en alguns casos ho aconsegueixen.
La [hibernación] o brumación es más predictiva que consecuente. Las ranas u otros
anfibios y reptiles lo utilizan como forma de protección durante el invierno para evitar
la muerte por congelación. Los factores externos son determinantes pero sobre todo, el
intento de autoprotección es fundamental para evitar la muerte. El riesgo durante este
proceso es elevadísimo pero es, también, una forma de anular las constantes vitales para
sobrevivir y en algunos casos lo consiguen.
[Hibernation] is more predictive than consequent. Frogs and other amphibians and rep-
tiles use it as a form of protection during the winter to avoid freezing to death. External
factors are decisive, but, above all, the attempt to self-protection is essential to prevent
death. The risk is very high, but it is also a way to override the vital signs in order to sur-
vive, and in some cases, to succeed.