Preview dos produtos 5693d7e617cdb057579125pdf | Page 10

No alvorecer da perestróika, foi o primeiro sacerdote ortodoxo a transpor os umbrais de uma escola do Estado para ministrar um curso de religião. Em diálogo aberto com o mundo leigo e ateu, seria convidado com assiduidade cada vez maior a participar de debates e a fazer palestras, ou simplesmente a “falar de Deus”, junto a associações de cineastas, de artistas, de escritores etc. Nos últimos anos, padre Aleksandr assumiria compromissos várias vezes na semana para falar em cinemas, escolas, universidades, na televisão estatal, em Moscou e no País inteiro… Pois bem, no dia 9 de setembro de 1990, o machado do assassino se abateu sobre a cabeça de um homem que não era um mero pároco de um vilarejo. Era um homem-símbolo de uma Igreja que saía das catacumbas forte, segura, pronta para o diálogo com o mundo. Quem matou padre Aleksandr Mien? A KGB? Um exaltado anti-semita? Um fanático fundamentalista ortodoxo? Ou só um maluco, um desequilibrado mental? São perguntas talvez destinadas a ficar sem resposta. O certo é que o “fenômeno Aleksandr Mien” se tornara embaraçoso e incômodo demais para quem queria fazer da Igreja apenas um lugar de culto, ou um súdito obediente, ou um museu do passado. A obra Da vasta produção de Mien, a obra que apresentamos ao leitor é, sem dúvida, sua obra-prima. Antes de tudo, este livro foi motivo para milhares de pessoas na antiga União Soviética e na Rússia encontrarem a fé. Além disso, pode ser considerado, sem exagero, um best-seller em seu gênero. É o que atestam as várias reedições em russo, que já ultrapassaram a tiragem total de um milhão de exemplares (sem contar as publicações em revistas, com tiragem de mais de três milhões), e as traduções em ucraniano, polonês, italiano, finlandês, inglês, e agora em português. Mas a obra não encerra apenas o valor, já em si notável, de ter sido “pioneira”, por se tratar do primeiro livro “evangelizador” de grande tiragem da Rússia soviética. Não seria suficiente para justificar sua tradução. O livro tem também um grande valor por si mesmo, não somente por aquilo que representa para mais de uma geração de russos. 10