Português para estrangeiros Português para estrangeiros | Page 239

a) Oxítonas – quando o acento tônico recai na última sílaba: mulher; paletó; português; lençol; pintor; café; pastel; pudim; conhecer; urubu; aqui. b) Paroxítonas – quando o acento tônico recai na penúltima sílaba: estudante; brasileiro; bolsa; dentes; cabelo; palito; dinheiro; tesoura; água; pente; tesouro; língua. c) Proparoxítonas – quando o acento recai na antepenúltima sílaba: sílaba; sólido; relâmpago; lágrima; pêssego; rápido; análise; exército; tínhamos; quilômetro. NOTAÇÕES LÉXICAS 1 O Acento: a.1 O acento agudo – empregado para assinalar: a) As vogais tônicas: a i u há aí baú açúcar pálido horrível b) As vogais tônicas abertas: e o pé pó herói chapéu exército sólido 1.2 O acento grave – é empregado para indicar a crase da preposição a com a forma feminina do artigo (a, as) e com os pronomes demonstrativos (a, as; aquele; aqueles; aquela, aquelas; aquilo): Cheguei à fábrica. Cheguei àquela fábrica. Cheguei àquele colégio. Vou às aulas. Vou àquelas escolas. Assistimos àquele jogo. Assistimos às conferências. 1.3 O acento circunflexo – é empregado para indicar o timbre fechado das vogais tônicas e, o, bem como o do a seguido de m ou n: mês avô lâmpada trêmulo hispânico pôs dêem vêm. 2 O til – maçã mão emprega-se o til sobre o a e o o para indicar a nasalidade dessas vogais: sabão dão pão coração limões romã estão. 3 O apóstrofe – o apóstrofe serve para assinalar a supressão de um fonema, geralmente uma vogal: ‘ta bem! P‘ra (forma popular de está bem e para). – Gota d‘água (gota de água). 4 A cedilha – A cedilha é colocada de baixo do c, antes de a o u para lhe dar o valor de ss: praça - criança - açúcar - cachaça - açude - fumaça - açougue - faça - poço. 5 O hífen – é usado: 5.1 para ligar os elementos de palavras compostas ou derivadas por prefixação: couve-flor super-homem pé-de-moleque. 5.2 para unir pronomes átonos a verbos: dei-lhe ofereceram-me levá-lo-ei deram-no. 5.3 para, no fim da linha, separar uma palavra em duas partes: estudan- te Português para estrangeiros | Ester Ester Abreu V. de Oliveira 239