Portland Center Stage Jan/Feb 2015 | Page 22

DIRECTOR’S NOTES BY ROSE RIORDAN That title! So Chekhovian for a second – then Spike. Wait. What is this? Durang has a lot of fun mixing melancholy and mayhem while riffing off these famous characters. The perfect emphasis on the joy of suffering. While not belittling the most human and obvious foibles, Durang does stick a fork in them a few times. Sibling rivalry (fork) Jealousy (fork) Regret (fork) Lust (fork) Love (fork) Aging (FORK) Resentment (fork) Most who have siblings understand the inherent tension of spending time with them – especially if there are lots of unresolved issues. This story is centered on three siblings who are forced to spend the weekend together at the family home – owned by one, lived in by the other two – fun! Families are complicated and change is not welcome! Change means time is marching on! If things stay the same then maybe we will too. Beautiful people (FORK) I hope you enjoy our “forking” around. A VIEW FROM THE COUNTRY: CHRISTOPHER DURANG ON VANYA AND SONIA AND MASHA AND SPIKE It’s safe to say that Vanya and Sonia and Masha and Spike is one of the hottest plays on American stages this season. After winning the 2013 Tony Award for Best New Play – along with a Drama Desk Award for Outstanding Play and the New York Drama Critic’s Circle Award – it quickly became the mostproduced new play in America this season. During one of the many recent productions on stages across the country, playwright Christopher Durang sat down with dramaturg Danielle Mages Amato to muse about his new hit play. Q: Where did the idea behind this play come from? Why Chekhov? I lived in New York for 22 years, and in 1996, with my partner John Augustine, I moved to Bucks County, Pennsylvania. We live on a little hill, overlooking a pond, and a blue heron does come there. My house, it’s a farmhouse, pretty and a little quaint, and it made me think of the Chekhov plays, like The Seagull and Uncle Vanya, where the people who live in the country are rather unhappy. They feel that their lives are boring; there’s no stimulation for them. Then there are characters like the glamorous actress Madame Arkadina in The Seagull, who are wandering about living in cities and being in plays and having affairs. I suddenly realized that I was now the age of the older characters in Chekhov. I’d mostly seen and read the plays in my 20s and 30s, and I certainly had empathy for the older characters, but they felt very distant from my experience. And now I thought, “Oh my gosh, I’m the same age as Uncle Vanya.” (Actually, I went back and looked up how old Vanya is in the play, and he’s 47! I’m a lot older than that. But aging was different back then, and most of the great actors who’ve played that role are older.) P 4 | PORTLAND CENTER STAGE VANYA AND SONIA AND MASHA AND SPIKE Even though I was now the age of Chekhov’s older characters, and I lived in a place in the country, I realized that I didn’t feel bitter in the way that the Chekhov characters did – I’d been in the city, and I actually wanted to get out of the city. But I thought to myself: What if I had only gone away from home briefly, and I hadn’t pursued the things that interested me? What if my fictional sister and I had ended up taking care of our parents through a very prolonged illness, and so on. I realized it was a “what if” play. Q: What if you, yourself, had been a character in a Chekhov play? Yes – what if my real life had been like one of those Chekhov characters. Chekhov was a definite jumping-off point for the play, but it’s very much not a parody of Chekhov. I’ve done parodies in the past, and this is much more its own thing. And I did my very best to write it so that you don’t have to know Chekhov to respond to it. I thought I was going to have much more about unrequited love, which is a theme that comes up in Chekhov so much. But it became much more about disappointment with how your life has gone. That’s a theme that isn’t unique to Chekhov. And it doesn’t sound like a comedy at all. But it is a