POR QUIEN DOBLAN LAS CAMPANAS Hemingway,Por quien doblan las campanas (1) | Page 208
Miró con precaución por encima del espinazo del caballo muerto y en
seguida brotó un martilleo rápido de disparos provenientes de una roca,
mucho más abajo, en la base de la colina. Oyó las balas hundirse en el
cuerpo del caballo. Arrastrándose detrás del animal, se atrevió a echar
una ojeada por la brecha que quedaba entre la grupa del caballo y la
roca. Había tres cadáveres en el flanco de la colina, un poco más abajo
de donde estaba él. Tres hombres que habían muerto cuando los fascistas
intentaron el asalto de la colina bajo la protección de un fuego de
ametralladoras y fusiles automáticos. El Sordo y sus compañeros
frustraron el ataque con bombas de mano, que hacían rodar pendiente
abajo. Había otros cadáveres que no podía ver a los otros lados de la
colina. Esta no tenía un acceso fácil, por el que los asaltantes pudieran
llegar hasta la cima, y el Sordo sabía que, mientras contase con
municiones y granadas y le quedasen cuatro hombres, no los harían salir
de allí a menos que trajesen un mortero de trinchera. No sabía si habrían
ido a buscar el mortero a La Granja. Quizá no, porque los aviones no
tardarían en llegar. Habían pasado cuatro horas desde que el avión de
reconocimiento voló sobre sus cabezas.
«La colina es realmente como un golondrino –pensó el Sordo– y nosotros
somos el pus. Pero hemos matado a muchos cuando cometieron esa estupidez.
¿Cómo podían imaginarse que nos iban a atrapar de ese modo? Disponen de
un armamento tan moderno, que la confianza los vuelve locos.» Había
matado con una bomba al joven oficial que mandaba el asalto. La granada
fue rodando de roca en roca mientras el enemigo trepaba inclinado y a
paso de carga. En el fogonazo amarillento y entre el humo gris que se
produjo, el Sordo vio desplomarse al oficial. Yacía allí, como un montón
de ropa vieja, marcando el extremo límite alcanzado por los asaltantes.
El Sordo miró el cadáver del oficial y los de los otros que habían caído
a lo largo de la ladera.
«Son valientes, pero muy estúpidos. Pero ahora lo han entendido y no nos
atacarán hasta que lleguen los aviones. A menos, por supuesto, que tengan
un mortero. Con un mortero, la cosa sería fácil.» El mortero era el
procedimiento normal, y el Sordo sabía que la llegada de un mortero
significaria la muerte de los cinco. Pero al pensar en la llegada de los
aviones se sentía tan desnudo sobre aquella colina como si le hubiesen
quitado todos los vestidos y hasta la piel. «No puede uno sentirse más
desnudo. En comparación, un conejo desollado está tan cubierto como un
oso. Pero ¿por qué habrían de traer aviones? Podrían desalojarnos
fácilmente con un mortero de trinchera. Sin embargo, están muy orgullosos
de su aviación y probablemente traerán los aviones. De la misma manera
que se sentían orgullosos de sus armas automáticas y por eso cometieron
la estupidez de antes. Indudablemente, ya habrán enviado por el mortero.»
Uno de los hombres disparó. Luego corrió rápidamente el cerrojo y volvió
a disparar.
—Ahorra tus cartuchos –le dijo el Sordo.
—Uno de esos hijos de mala madre acaba de intentar subirse a esa roca –
respondió el hombre, señalando con el dedo.
—¿Le has acertado? –preguntó el Sordo, volviendo la cabeza.
—No –dijo el hombre–. El muy cochino se ha escondido.
—La que es una hija de mala madre es Pilar –dijo el hombre de la barbilla
pegada al suelo–. Esa puta sabe que estamos a punto de morir aquí.
No puede hacer nada –dijo el Sordo. El hombre había hablado por la parte
de su oreja sana y le oyó sin volver la cabeza–. ¿Qué podrí a hacer?
—Atacar a esos puercos por la espalda.
¡Qué va! –dijo el Sordo–. Están diseminados alrededor de la montaña.
¿Cómo podría ella atacarlos por la espalda desde abajo? Son ciento
cincuenta. O quizá más ahora.